Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 52b4eb39 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I602961ddf48ee427f7e7ae975fbe721fae03c744
parent efe3ce56
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -436,20 +436,20 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Stel Gesigslot weer op"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Verbeter sekuriteit en werkverrigting"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Stel Gesigslot op"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Gebruik Gesigslot:"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Wanneer jy Gesigslot gebruik"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Vereis dat oë oop moet wees"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Jou oë moet oop wees om die foon te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vereis altyd bevestiging"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Vereis altyd bevestigingstap as Gesigslot in programme gebruik word"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Vereis altyd bevestigingstap as Gesigslot in apps gebruik word"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Vee gesigmodel uit"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Stel Gesigslot op"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word.\n\nIemand anders wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word, selfs as jou oë toe is.\n\nIemand anders wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Vee gesigmodel uit?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Gebruik Gesigslot om jou foon te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Vingerafdruk"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -357,7 +357,7 @@
    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"\"قفل الشاشة\" و\"العثور على جهازي\" وأمان التطبيقات"</string>
    <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"الأمان والخصوصية"</string>
    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"أمان التطبيقات، وقَفل الجهاز، والأذونات"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"تمت إضافة وجه."</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"تمت إضافة وجه"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"انقر لإعداد بصمة الوجه"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه"</string>
    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"\"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" للملف الشخصي للعمل"</string>
@@ -563,7 +563,7 @@
    <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"فتح الجهاز ببصمة الإصبع وبالتعرف على الوجه للملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"انقر للإعداد."</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"تمت إضافة وجه وبصمات أصابع."</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"تمت إضافة وجه وبصمة إصبع."</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"تمت إضافة وجه وبصمة إصبع"</string>
    <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"في حال إعداد ميزتَي \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" و\"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيطلب منك الهاتف إدخال بصمة إصبعك عندما عندما تكون في منطقة مظلمة أو ترتدي كمّامة."</string>
    <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"طرق فتح القفل"</string>
    <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"فتح قفل الهاتف"</string>
@@ -593,9 +593,9 @@
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"تتوفّر أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل، وهو الزر المسطّح بجانب زرّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"تتوفّر أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل، وهو الزر المسطّح بجانب زرّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"تتوفّر أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل، وهو الزر المسطّح بجانب زرّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"تكون أداة استشعار بصمات الإصبع متوفرة على شاشتك. يمكنك تسجيل بصمة إصبعك في الشاشة التالية."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"تكون أداة استشعار بصمة الإصبع متوفرة على شاشتك. يمكنك تسجيل بصمة إصبعك في الشاشة التالية."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"بدء"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"يمكنك تحريك إصبعك على الشاشة للعثور على المستشعر. انقر مع الاستمرار على مستشعر بصمات الإصبع."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"يمكنك تحريك إصبعك على الشاشة للعثور على أداة الاستشعار. المس مع الاستمرار أداة استشعار بصمة الإصبع."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"الاسم"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"حسنًا"</string>
@@ -605,13 +605,13 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ضع إصبعك على زر الاستشعار ثمّ ارفعه بعد اهتزاز الجهاز"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"ثبِّت بصمة إصبعك على أداة الاستشعار إلى أن يهتزّ الجهاز."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"بدون الضغط على الزر، ثبِّت بصمة إصبعك على أداة الاستشعار إلى أن تشعر بالاهتزاز.\n\nحرِّك إصبعك قليلاً في كل مرة تشعر فيها بالاهتزاز. يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"انقر مع الاستمرار على أداة استشعار بصمات الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"المس مع الاستمرار أداة استشعار بصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ارفع إصبعك ثم المس أداة الاستشعار مرة أخرى"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"مرة أخرى"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"اتّبِع رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"استمر في وضع إصبعك ورفعه لإضافة الأجزاء المختلفة لبصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"انقر مع الاستمرار في كل مرة يتحرك فيها رمز بصمة الإصبع. يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ضع طرف إصبعك على المستشعر"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ضع طرف إصبعك على أداة الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"ضع الحافة اليسرى لإصبعك"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"ضع الحافة اليمنى لإصبعك"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"ضَع وسط بصمة إصبعك على أداة الاستشعار"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2060,7 +2060,7 @@
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"İş parolunuzu daxil edin"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Modeli təsdiq edin"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"İş modelinizi daxil edin"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN-i təkrar daxil edin"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN-i yenidən yazın"</string>
    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"İş PIN kodunuzu yenidən daxil edin"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"İş PIN kodunuzu yazın"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Parollar eyni deyil"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,7 +589,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Запусціць"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Каб знайсці сканер, павадзіце пальцам па экране. Націсніце і ўтрымлівайце палец на сканеры адбіткаў пальцаў."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Відарыс, які паказвае, дзе размяшчаецца датчык адбіткаў пальцаў на прыладзе"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Імя"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Назва"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ОК"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Паўтарыць спробу"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Выдаліць"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4085,7 +4085,7 @@
    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Показване на деликатно съдържание при заключен екран"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Поверителни известия от служебния потребителски профил"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Показване на деликатно съдържание от служебния потребителски профил при заключен екран"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Цялото съдържание от известията"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Показв. на цялото съдържание от известията"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Показв. на деликатно съдърж. само при откл. екран"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Да не се показват известията"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Как искате да се показват известията на заключения екран?"</string>
Loading