Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 51169468 authored by The Android Open Source Project's avatar The Android Open Source Project
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I10bb4820ff3df2e102eaffd1dfbb7d7c6a2a0f32
parent 887d590e
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -432,7 +432,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Stel jou vingerafdruk op"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Laat vingerafdrukslot toe"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Gebruik jou vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld of \'n aankoop goedkeur."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Laat jou kind toe om sy of haar vingerafdruk te gebruik om hul foon te ontsluit of te verifieer dis hy of sy. Dit gebeur wanneer jou kind by programme aanmeld, \'n aankoop goedkeur, en meer"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Jy is in beheer"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Jy en jou kind is in beheer"</string>
@@ -468,7 +473,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Lig jou vinger nadat jy \'n vibrasie gevoel het"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Beweeg na waar die lig sagter is en probeer weer"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Jy het die maksimum aantal pogings bereik"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy aanmeld by programme.\n\n"<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Gesigslot en vingerafdrukslot"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Tik om op te stel"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Gesig en vingerafdrukke is bygevoeg"</string>
@@ -519,7 +529,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
@@ -628,7 +643,8 @@
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Keer ander mense om hierdie toestel sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Keer ander mense om hierdie foon sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Kies jou rugsteunmetode vir skermsluiting"</string>
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Hierdie slot kan nie deur jou IT-admin teruggestel word nie. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Stel eerder \'n aparte werkslot<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
    <skip />
    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Jy kan jou IT-admin vra om hierdie slot terug te stel as jy dit vergeet"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Skermslotopsies"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Skermslotopsies"</string>
@@ -1497,7 +1513,6 @@
    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android-weergawe"</string>
    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android-sekuriteitopdatering"</string>
    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
    <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Model en hardeware"</string>
    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Hardewareweergawe"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Toerusting-ID"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Basisbandweergawe"</string>
@@ -2455,10 +2470,8 @@
    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Outokliktyd"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibrasie en fisiese terugvoer"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Beheer die vibrasiesterkte vir verskillende gebruike"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_on (5566026932372832502) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_off (7946588741954981703) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Aan"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Af"</string>
    <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Instelling is gedeaktiveer omdat die toestel op stil gestel is"</string>
    <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Oproepe"</string>
    <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Kennisgewings en alarms"</string>
@@ -2928,6 +2941,10 @@
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Herlaai"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediabediener"</string>
    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Programoptimering"</string>
    <!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
    <skip />
    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Batterybespaarder"</string>
    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Skakel outomaties aan"</string>
    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Geen skedule nie"</string>
@@ -3356,14 +3373,10 @@
      <item quantity="other">Vertrou of verwyder sertifikate</item>
      <item quantity="one">Vertrou of verwyder sertifikaat</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
      <item quantity="other">Kontroleer sertifikate</item>
@@ -4293,10 +4306,8 @@
    <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Af"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Programvasspeld"</string>
    <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel."</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_description (4305370471370474846) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_guest_user_description (2465729370037556955) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Wanneer ’n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nOm programvasspeld te gebruik: 	\n1. Skakel programvasspeld aan 	\n2. Maak Oorsig oop 	\n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Wanneer ’n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder ’n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nOm programvasspeld te gebruik: 	\n1. Skakel programvasspeld aan 	\n2. Maak Oorsig oop 	\n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wanneer program vasgespeld is: \n\n•	 Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word (soos kontakte en e-posinhoud) \n\n•	 Vasgespelde program kan ander programme oopmaak \n\nGebruik net programvasspeld met mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Vra PIN voordat jy ontspeld"</string>
@@ -5709,10 +5720,8 @@
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Moenie koppel nie"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Koppel"</string>
    <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE-instellings"</string>
    <!-- no translation found for tare_on (2386073225978684535) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tare_off (6305694402929756726) -->
    <skip />
    <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Aan"</string>
    <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Af"</string>
    <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Stel terug na verstekinstellings"</string>
    <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Instellings is na verstek teruggestel."</string>
    <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Maksimum versadigingsbalans"</string>
@@ -5724,8 +5733,7 @@
    <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Handelinge (koste om te lewer)"</string>
    <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Handelinge (basisprys)"</string>
    <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Belonings per enkele geval"</string>
    <!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (7657030286658143416) -->
    <skip />
    <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Belonings per sekonde van geleentheidtydsduur"</string>
    <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Maksimum belonings per dag"</string>
    <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Topaktiwiteit"</string>
    <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Kennisgewing gesien"</string>
@@ -5775,6 +5783,7 @@
    <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Stel netwerkaflaaikoerslimiet op"</string>
    <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Geen limiet nie"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Saai uit"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Saai <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> uit"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Luister na uitsendings wat in jou omtrek speel"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Saai media na toestelle in jou omtrek uit, of luister na iemand anders se uitsending"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Uitsendings"</string>
@@ -5782,4 +5791,10 @@
    <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Soek uitsendings"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Verlaat uitsending"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Skandeer QR-kode"</string>
    <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
    <skip />
</resources>
+42 −27

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+47 −39

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+46 −31

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+40 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading