<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"قد تظهر بعض الإشعارات في شكل فقاعات تفسيرية على الشاشة."</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"يمكن أن تظهر بعض الإشعارات وأنواع المحتوى الأخرى في شكل فقاعات تفسيرية على الشاشة. لفتح فقاعة تفسيرية، يمكنك النقر عليها. ولإخفائها، يمكنك سحبها لأسفل الشاشة."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بعرض بعض الإشعارات في شكل فقاعات تفسيرية"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"لتفعيل الفقاعات التفسيرية في هذا التطبيق، يجب تفعيلها أولاً في جهازك. وهذا يؤثر في التطبيقات الأخرى التي سبق لك تفعيل الفقاعات التفسيرية فيها."</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"قد تظهر بعض الإشعارات في شكل فقاعات محادثات على الشاشة."</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"يمكن أن تظهر بعض الإشعارات وأنواع المحتوى الأخرى في شكل فقاعات المحادثات على الشاشة. لفتح فقاعة محادثة، يمكنك النقر عليها. ولإخفائها، يمكنك سحبها لأسفل الشاشة."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بعرض بعض الإشعارات في شكل فقاعات محادثات"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"لتفعيل فقاعات المحادثات في هذا التطبيق، يجب تفعيلها أولاً على جهازك. وهذا يؤثر في التطبيقات الأخرى التي سبق لك تفعيل فقاعات المحادثات فيها."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"تفعيل الفقاعات التفسيرية في جهازك"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Bəzi bildirişlər ekranda qabarcıqlar kimi görünə bilər"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Bəzi bildirişlər və başqa kontent ekranda qabarcıqlar kimi görünə bilər. Qabarcığı açmaq üçün ona klikləyin. Qabarcığı kənarlaşdırmaq üçün onu ekranın aşağısına çəkin."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə bəzi bildirişləri qabarcıq kimi göstərmək üçün icazə verin"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"Qabarcıqları aktiv edin"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"Bu tətbiqdə qabarcıqları aktiv etmək üçün, əvvəlcə, cihazda qabarcıqları aktiv etməlisiniz. Bu, əvvəllər qabarcıqları aktiv etdiyiniz digər tətbiqlərə tətbiq edilir."</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Bəzi bildirişlər ekranda yumrucuqlar kimi görünə bilər"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Bəzi bildirişlər və başqa kontent ekranda yumrucuqlar kimi görünə bilər. Yumrucuğu açmaq üçün ona klikləyin. Yumrucuğu kənarlaşdırmaq üçün onu ekranın aşağısına çəkin."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə bəzi bildirişləri yumrucuq kimi göstərmək üçün icazə verin"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"Yumrucuqları aktiv edin"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"Bu tətbiqdə yumrucuqları aktiv etmək üçün, əvvəlcə, cihazda yumrucuqları aktiv etməlisiniz. Bu, öncələr yumrucuqları aktiv etdiyiniz digər tətbiqlərə tətbiq edilir."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"Cihaz üçün aktiv edin"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Postavite QR kôd u nastavku da biste dodali uređaj na mrežu „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Centrirajte QR kôd ispod da biste dodali uređaj na mrežu „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Skeniraj QR kôd"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Postavite QR kôd u nastavku da biste dodali uređaj na mrežu „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Povežite se na Wi‑Fi mrežu tako što ćete skenirati QR kôd"</string>
@@ -2673,7 +2673,7 @@
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija podataka uređaja (poput Wi-Fi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) i izbrišete sve kopije na udaljenim serverima?"</string>
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Automatski pravite rezervne kopije podataka uređaja (poput Wi-Fi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) daljinski.\n\nKada uključite automatsko pravljenje rezervnih kopija, podaci uređaja i aplikacija se povremeno čuvaju daljinski. Podaci aplikacija mogu da budu bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu podešavanja programera), uključujući potencijalno osetljive podatke kao što su kontakti, poruke i slike."</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Aktiviranje ove aplikacije za administratore omogućiće aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da obavi sledeće operacije:"</string>
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će upravljati ovim uređajem i štititi ga."</string>
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Ova aplikacija za administratore je aktivna i omogućava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da obavi sledeće operacije:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Ova aplikacija za administratora je aktivna i omogućava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da obavi sledeće operacije:"</string>
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Želite li da dozvolite nadzor?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ako nastavite, korisnikom će upravljati administrator, koji će možda moći da čuva i povezane podatke, pored ličnih podataka.\n\nAdministrator može da prati podešavanja, pristup, aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima."</string>