Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4eddfb80 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 4136d902 462958c6
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2280,20 +2280,13 @@
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Ontkoppel"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Weergawe <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Vergeet VPN"</string>
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_title (2963898301277610248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_set_vpn_title (4009987321156037267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_first_always_on_vpn_message (3025322109743675467) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_enable_message (2577928591361606641) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_disable_message (3011818750025879902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_message (5611635724578812860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_turn_on (2363136869284273872) -->
    <skip />
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Vervang bestaande VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Stel altyd-aan VPN?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"As jy hierdie instelling aanskakel, sal jy nie \'n internetverbinding hê totdat die VPN suksesvol koppel nie"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Jou bestaande VPN sal vervang word en jy sal nie \'n internetverbinding hê totdat die VPN suksesvol koppel nie"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Jy is reeds aan \'n altyd-aan VPN gekoppel. As jy aan \'n ander een koppel, sal jou bestaande VPN vervang word en sal altyd-aan-modus afgeskakel word."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Jy is reeds aan \'n VPN gekoppel. As jy aan \'n ander een koppel, sal jou bestaande VPN vervang word."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Skakel aan"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> kan nie koppel nie"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Hierdie program steun nie altyd-aan VPN nie."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
@@ -2536,8 +2529,9 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Netwerk en internet"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Gekoppelde toestelle"</string>
    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6112602136713843779) -->
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Taal: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellings"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Soekinstellings"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Soekinstellings"</string>
@@ -3045,8 +3039,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Dinsdag 18:01"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Dinsdag 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Dinsdag 18:03"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Sien alles"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Sien minder"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ontkoppel"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> van die data is gebruik"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2529,6 +2529,8 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"አውታረ መረብ እና በይነመረብ"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"የተገናኙ መሣሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"ቋንቋ፦ <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"የፍለጋ ቅንብሮች"</string>
@@ -3037,8 +3039,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"ማክሰኞ 6:10 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"ማክሰኞ 6:02 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"ማክሰኞ 6:03 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"ያነሰ ይመልከቱ"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"ግንኙነት ተቋርጧል"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ከውሂብ ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2617,6 +2617,8 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"الشبكة والإنترنت"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"الأجهزة المرتبطة"</string>
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"اللغة: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"إعدادات البحث"</string>
@@ -3157,8 +3159,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"الثلاثاء ٦:٠١ م"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"الثلاثاء ٦:٠٢ م"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"الثلاثاء ٦:٠٣ م"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"عرض الكل"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"عرض عناصر أقل"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"تم قطع الاتصال"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"تم استخدام <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> من البيانات"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2280,20 +2280,13 @@
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Bağlantını kəsin"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versiya <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN\'i unudun"</string>
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_title (2963898301277610248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_set_vpn_title (4009987321156037267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_first_always_on_vpn_message (3025322109743675467) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_enable_message (2577928591361606641) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_disable_message (3011818750025879902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_message (5611635724578812860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_turn_on (2363136869284273872) -->
    <skip />
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Mövcud VPN əvəz edilsin?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Hər zaman aktiv VPN quraşdırılsın?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Bu ayarı aktiv etməklə, uğurlu VPN bağlantısına kimi İnternet bağlantınız olmayacaq"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Mövcud VPN əvəz ediləcək və uğurlu VPN bağlantısına kimi İnternet bağlantınız olmayacaq"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Artıq hər zaman aktiv VPN\'ə qoşulmusunuz. Əgər başqa birinə qoşulsanız, mövcud VPN əvəz ediləcək və hər zaman aktiv rejimi deaktiv ediləcək."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Artıq VPN\'ə qoşulmusunuz. Əgər başqa birinə qoşulsanız, mövcud VPN əvəz ediləcək."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Aktiv edin"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> qoşula bilməz"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Bu tətbiq hər zaman aktiv olan VPN\'i dəstəkləmir."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
@@ -2536,8 +2529,9 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Şəbəkə və İnternet"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Qoşulmuş cihazlar"</string>
    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6112602136713843779) -->
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Dil: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ayarlar"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Axtarış ayarları"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Axtarış ayarları"</string>
@@ -3045,8 +3039,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Ç.a 6:01GƏ"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Ç.a 6:02GƏ"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Ç.a 6:03GƏ"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Hamısına baxın"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Baxışı kiçildin"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Bağlantı kəsilib"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> data istifadə edildi"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2297,20 +2297,13 @@
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Prekini vezu"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzija <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zaboravi VPN"</string>
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_title (2963898301277610248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_set_vpn_title (4009987321156037267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_first_always_on_vpn_message (3025322109743675467) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_enable_message (2577928591361606641) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_disable_message (3011818750025879902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_message (5611635724578812860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_turn_on (2363136869284273872) -->
    <skip />
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Želite li da zamenite postojeći VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Želite li da podesite uvek uključeni VPN?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ako uključite ovo podešavanje, nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Postojeći VPN će biti zamenjen i nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Već ste povezani sa uvek uključenim VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen, a režim Uvek uključen će biti isključen."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Već ste povezani sa VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Uključi"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Povezivanje sa VPN-om <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Ova aplikacija ne podržava stalno uključeni VPN."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
@@ -2558,8 +2551,9 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mreža i internet"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezani uređaji"</string>
    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6112602136713843779) -->
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Jezik: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Podešavanja"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Pretražite podešavanja"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Podešavanja pretrage"</string>
@@ -3075,8 +3069,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Uto 18:01"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Uto 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Uto 18:03"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Prikaži sve"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Prikaži manje"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Veza je prekinuta"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Koristi se <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> podataka"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
Loading