Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4dc32054 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia76dcfef58e0d6c025e4b93e9fda413fc26216c3
parent bef076df
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5355,7 +5355,7 @@
    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"চালিয়ে যান"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"না থাক"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"লোকেশন"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"জরুরি কলের জন্য আপনি এই পরিষেবা ব্যবহার করলে, আপনার পরিষেবা প্রদানকারী লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য ব্যবহার করতে পারে।\n\nআরও বিশদ বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর গোপনীয়তা নীতি দেখুন।"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"জরুরি কলের জন্য আপনি এই পরিষেবা ব্যবহার করলে, আপনার পরিষেবা প্রদানকারী লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য ব্যবহার করতে পারে।\n\nআরও বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর গোপনীয়তা নীতি দেখুন।"</string>
    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"বাকি সময় বা ডেটাতে আপনি অ্যাক্সেস হারাতে পারেন। সরানোর আগে প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"কন্টেন্ট ক্যাপচার, অ্যাপের কন্টেন্ট"</string>
    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"অ্যাপের কন্টেন্ট"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4397,10 +4397,10 @@
    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI ट्यूनर दर्शवा"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अधिक"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"बग रपोर्ट शेअर करायचा?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"आपल्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइसच्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी दोष अहवालाची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"तुमच्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइस च्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी एका दोष अहवालाची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात आणि तुमच डिव्हाइस तात्पुरते धीमे होऊ शकत."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"हा बग रपोर्ट आपल्या IT प्रशासकासह शेअर केला जात आहे. अधिक तपशलांसाठी त्यांच्याशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"बग रिपोर्ट शेअर करायचा?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनने हे डिव्हाइस ट्रबलशूट करण्यात मदत करण्यासाठी बग रिपोर्टची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनने हे डिव्हाइस ट्रबलशूट करण्यात मदत करण्यासाठी एका बग रिपोर्टची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात आणि तुमच्या डिव्हाइसचा वेग तात्पुरता कमी होऊ शकत."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"हा बग रिपोर्ट तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनसोबत शेअर केला जात आहे. अधिक तपशिलांसाठी त्यांच्याशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"शेअर करा"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"नकार द्या"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"डेटा ट्रान्सफर नाही"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -466,7 +466,7 @@
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो फोन हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"जसरी पनि छाड्नुहोस्"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"पछाडि फिर्ता जानुहोस्"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"छाड्नुहोस्"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"स्किप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"सेन्सरमा छुनुहोस्"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्ने तरिका"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5355,8 +5355,7 @@
    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (1417004513415772582) -->
    <skip />
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਇਹ ਸੇਵਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ ਦੇਖੋ।"</string>
    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"ਤੁਸੀਂ ਬਾਕੀ ਬਚੇ ਸਮੇਂ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗੁਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨਾਲ ਜਾਂਚੋ।"</string>
    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"ਸਮੱਗਰੀ ਕੈਪਚਰ, ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ"</string>
    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5354,8 +5354,7 @@
    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"VAZHDO"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"JO, FALEMINDERIT"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Vendndodhja"</string>
    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (1417004513415772582) -->
    <skip />
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Operatori yt celular mund të mbledhë të dhëna për vendndodhjen tënde kur ti e përdor këtë shërbim për telefonatat e urgjencës.\n\nVizito politikën e privatësisë së operatorit celular për detaje."</string>
    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Mund të humbasësh qasjen për çdo kohë ose të dhënë të mbetur. Kontakto me ofruesin tënd para se ta heqësh."</string>
    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"regjistrimi i përmbajtjes, përmbajtja e aplikacionit"</string>
    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Përmbajtja e aplikacionit"</string>
Loading