<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"لا تسألني مرة أخرى"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"طلب الدخول إلى الرسائل"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"يريد %1$s الدخول إلى رسائلك. هل تريد منح %2$s حق الدخول؟"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"طلب حق الوصول إلى شريحة SIM"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى شريحة SIM. ويؤدي منح حق الوصول إلى شريحة SIM إلى إيقاف اتصال البيانات على جهازك طوال مدة الاتصال. منح حق الوصول إلى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"طلب الإذن بالوصول إلى شريحة SIM"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى شريحة SIM. ويؤدي منح الإذن بالوصول إلى شريحة SIM إلى إيقاف اتصال البيانات على جهازك طوال مدة الاتصال. منح الإذن بالوصول إلى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"يظهر باسم \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" للأجهزة الأخرى."</string>
<item quantity="zero">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="two">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك تطبيقان (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="few">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - تمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقات حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="many">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقًا حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="other">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="one">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="zero">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق الإذن بالوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="two">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك تطبيقان (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) الإذن بالوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="few">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - تمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقات الإذن بالوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="many">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقًا الإذن بالوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="other">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق الإذن بالوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<item quantity="one">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) الإذن بالوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"يمكن للتطبيقات التي لديها إذن بالوصول إلى الأجهزة المجاورة تحديد الموضع النسبي للأجهزة المتصلة بجهازك."</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"لم تطلب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى الإشعارات."</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"لم تطلب أي تطبيقات مثبّتة الإذن بالوصول إلى الإشعارات."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"السماح بالوصول إلى الإشعارات"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"تم إبدال الإشعارات التكيُّفية لنظام التشغيل Android في الإصدار 12 منه بالإشعارات المحسّنة. تعرض هذه الميزة إجراءات وردودًا مقترحة وتنظِّم الإشعارات. \n\nيمكن للإشعارات المحسّنة الوصول إلى محتوى الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال والرسائل. يمكن لهذه الميزة أيضًا إغلاق الإشعارات أو الاستجابة لها، مثلاً الردّ على مكالمات الهاتف والتحكّم في ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور إشعارات هذا التطبيق على هذا الجهاز."</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور هذه الفئة من الإشعارات على هذا الجهاز."</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Vælg en udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Vælg en kompatibel udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"For at gøre lokationen mere nøjagtig kan apps og tjenester stadig til enhver tid søge efter Wi‑Fi-netværk, også selvom Wi-Fi er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi-Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Du kan gøre lokationen mere nøjagtig ved at aktivere Wi-Fi-scanning i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi‑Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"For at forbedre lokationsnøjagtigheden kan apps og tjenester stadig til enhver tid søge efter Wi‑Fi-netværk, også selvom Wi-Fi er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi-Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Du kan gøre forbedre lokationsnøjagtigheden ved at aktivere Wi-Fi-scanning i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi‑Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Vis ikke igen"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Hold Wi-Fi aktiveret i dvale"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi-Fi aktiveret i dvaletilstand"</string>
@@ -1108,8 +1108,8 @@
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS er tilgængelig)"</string>
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Wi-Fi-netværk for mobilselskab"</string>
<string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Opret forbindelse via <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig lokation vil <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig lokation vil en ukendt app gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"For bl.a. at forbedre lokationsnøjagtigheden vil <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"For bl.a. at forbedre lokationsnøjagtigheden vil en ukendt app gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Gå til Avanceret i prikmenuen for at slå denne funktion fra."</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Entsperrung per Gesicht"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Entsperrung per Gesichtserkennung für die Arbeit"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"So richtest du die Gesichtsentsperrung ein"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Entsperrung per Gesichtserkennung einrichten"</string>
@@ -417,7 +417,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Bestätigung immer erforderlich"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Bei Gesichtsentsperrung in Apps immer Bestätigung anfordern"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Entsperrung per Gesicht einrichten"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung zum Entsperren deines Smartphones oder zur Authentifizierung in Apps verwenden, beispielsweise um dich anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nEs kann immer nur jeweils ein Gesicht eingerichtet sein. Wenn du ein anderes hinzufügen möchtest, lösche zuerst das aktuelle.\n\nEs kann passieren, dass das Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du auf das Gerät blickst.\n\nEine andere Person kann dein Smartphone entsperren, indem sie es vor dein Gesicht hält.\n\nDein Smartphone kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung zum Entsperren deines Smartphones oder zur Authentifizierung in Apps verwenden, beispielsweise um dich anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nEs kann immer nur jeweils ein Gesicht eingerichtet sein. Wenn du ein anderes hinzufügen möchtest, lösche zuerst das aktuelle.\n\nEs kann passieren, dass das Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du auf das Gerät blickst.\n\nEine andere Person kann dein Smartphone dadurch entsperren, dass sie es vor dein Gesicht hält, auch wenn deine Augen geschlossen sind.\n\nDein Smartphone kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling."</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Der Energiesparmodus wird automatisch aktiviert, wenn der Akku wahrscheinlich nicht bis zum nächsten Aufladen hält (ermittelt anhand deines üblichen Aufladezeitpunkts)."</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"¿Quieres desconectar la app?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"El teléfono ya no estará sincronizado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"La tablet ya no estará sincronizada con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Tu tablet ya no estará vinculada con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"El dispositivo ya no estará sincronizado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"La app de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ya no se conectará con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Olvidar este dispositivo"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Tanto la búsqueda de dispositivos Bluetooth como la búsqueda de redes Wi-Fi están activadas"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"La búsqueda de Wi-Fi está activada; la búsqueda de dispositivos Bluetooth está desactivada"</string>