<item quantity="one">Aan – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> program het toegang tot ligging</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Laai tans …"</string>
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (610897900893933852) -->
<skip />
<string name="location_settings_footer_location_on" msgid="610897900893933852">"<br><br>Programme met die Toestelle in die Omtrek-toestemming kan die relatiewe posisie van gekoppelde toestelle bepaal. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Kom meer te wete</a>"</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"Liggingtoegang is af vir programme en dienste. Jou toestelligging kan steeds aan nooddienste gestuur word wanneer jy \'n noodnommer bel of \'n SMS daarheen stuur. <br><br>Programme met die Toestelle in die Omtrek-toestemming kan die relatiewe posisie van gekoppelde toestelle bepaal. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Kom meer te wete</a>"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Ontsluit met jou gesig"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gebruik jou gesig om te staaf"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gesigte byvoeg"</string>
@@ -427,6 +429,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Vingerafdrukslot skep \'n unieke model van jou vingerafdruk om jou met stawing te herken. Jy sal jou vingerafdruk uit verskillende posisies afneem om hierdie vingerafdrukmodel tydens opstelling te skep."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Die foon sal ook prente uit jou onlangse interaksie met vingerafdrukslot gebruik om jou vingerafdrukmodel op te dateer. Prente wat gebruik word om jou vingerafdrukmodel te skep, word nooit geberg nie. Die vingerafdrukmodel word egter veilig op jou foon geberg en verlaat nooit die foon nie. Alle verwerking vind veilig op jou foon plaas."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukmodel uitvee of vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukmodelle word op die foon geberg totdat jy hulle uitvee."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (2018885671994058605) -->
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Verander elke keer die posisie van jou vinger so effens"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Maak die ikoon met die middel van jou vingerafdruk toe"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (7866393664299375632) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7866393664299375632">"Druk en hou albei volumesleutels."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tik 3 keer op skerm"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trippeltik op skerm"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap (7490111169801144991) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Tik 3 keer vinnig op skerm. Hierdie kortpad kan jou toestel stadiger maak"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Die toeganklikheidgebaar is gestel op die <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Swiep met twee vingers op van die onderkant van die skerm af en hou om vergroting te gebruik. Kies dan vergroting."</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="7808189707718974808">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> in totaal • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> op agtergrond in afgelope 24 uur"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="7938034545486503036">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> op agtergrond gebruik in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (3132848192013639029) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (2809037516933951047) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Totaal was minder as \'n minuut in afgelope 24 uur"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Totaal was minder as \'n minuut in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="90932588167097641">"Minder as \'n minuut op agtergrond gebruik in afgelope 24 uur"</string>
@@ -2753,8 +2760,10 @@
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="2983050956970659511">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> op agtergrond gebruik in afgelope 24 uur"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> op agtergrond gebruik in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="4158686147238415647">"Altesame <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • minder as \'n minuut op agtergrond gebruik in afgelope 24 uur"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="8677646584258593395">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • minder as \'n minuut op agtergrond gebruik in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (1782798464032428840) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (5943281928474598517) -->
<skip />
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Nie in afgelope 24 uur gebruik nie"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Skatting van oorblywende batterytyd word op jou toestelgebruik gegrond"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Geskatte tyd oor"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Battery se gebruikdata is benaderd en meet nie gebruik terwyl die foon laai nie"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_chart (4114747521432440017) -->
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gebruik – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> beskikbaar"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Interne gebruik: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> is gebruik – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> is beskikbaar"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Slaap ná <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> se onaktiwiteit"</string>