Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4a332ee8 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dev

parents 4652115f 5a416db1
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2784,11 +2784,11 @@
    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Onaktiewe programme"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Onaktief. Raak om te wissel."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktief. Raak om te wissel."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Gebruik huidige konteks"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="7573538643562533886">"Gee die bystandprogram toegang tot inhoud en metadata vanaf die program wat jy gebruik"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="7994303398517230267">"Gebruik skermkiekies"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="8774637450198111406">"Laat die bystandprogram toe om prente van die program wat jy gebruik, te ontleed"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Bystandprogramme help jou om nuttige inligting te identifiseer en te benut sonder dat jy hoef te vra. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Gebruik teks van die skerm af"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Gee die bystandprogram toegang tot die skerminhoud as teks"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Gebruik skermkiekie"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Gee die bystandprogram toegang tot \'n prent van die skerm"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Bystandprogramme kan jou help op grond van inligting van die skerm af wat jy bekyk. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gemiddelde geheuegebruik"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimum geheuegebruik"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Geheuegebruik"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2784,11 +2784,11 @@
    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"ንቁ ያልሆኑ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"ንቁ ያልሆነ። ለመቀያየር ነካ ያድርጉ።"</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"ንቁ። ለመቀያየር ነካ ያድርጉ።"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"አሁን ያለውን አውድ ይጠቀ"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="7573538643562533886">"ረዳት መተግበሪያ እየተጠቀሙበት ካለው መተግበሪያ ይዘትን እና ዲበ ውሂብን እንዲደር ይፍቀዱለት"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="7994303398517230267">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="8774637450198111406">"ረዳት መተግበሪያ እየተጠቀሙበት ካለው መተግበሪያ ምስሎችን እንዲተነትን ይፍቀዱለት"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"ረዳት መተግበሪያዎች መጠየቅ ሳይኖርብዎት አንድን ነገር ለይተው እንዲያውቁ እና እርምጃ እንዲወስዱ ያግዝዎታል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተያያዘ ድጋፍ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ከማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ተጠቀ"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሑፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ምስል እንዲደርስበት ይፍቀዱ"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገጽ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2679,7 +2679,7 @@
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"تثبيت الشاشة"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"عندما يتم تمكين هذا الإعداد، يمكنك استخدام تثبيت الشاشة لتظل الشاشة الحالية قيد العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس عرض عام.\n\n4. مرر لأعلى والمس رمز مسمار التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"المطالبة برقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"مطالبة برقم تعريف قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"قفل الجهاز عند إزالة التثبيت"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"الملف الشخصي للعمل"</string>
@@ -2852,11 +2852,11 @@
    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"التطبيقات غير النشطة"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"غير نشط. المس للتبديل."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"نشط. المس للتبديل."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"استخدام السياق الحالي"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="7573538643562533886">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى المحتوى والبيانات الوصفية من التطبيق الذي تستخدمه"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="7994303398517230267">"استخدام لقطات الشاشة"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="8774637450198111406">"السماح للتطبيق المساعد بتحليل الصور من التطبيق الذي تستخدمه"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"تعينك التطبيقات المساعدة على تحديد معلومات مفيدة والعمل عليها دون أن تطلب منها ذلك حيث تعمل بعض التطبيقات مع خدمات المشغل والإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"استخدام النص من الشاشة"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى محتويات الشاشة كالنص"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"استخدام لقطة الشاشة"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة للشاشة"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"بإمكان التطبيقات المساعدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها. وتتوافق بعض التطبيقات مع خدمتي المشغل والإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"متوسط ​​استخدام الذاكرة"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"الاستخدام الأقصى للذاكرة"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"استخدام الذاكرة"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2784,11 +2784,11 @@
    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"İnaktiv tətbiqlər"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"İnaktiv. Keçid etmək üçün toxunun."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktiv. Keçid etmək üçün toxunun."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Cari məzmunu istifadə edin"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="7573538643562533886">"Köməkçi tətbiqə istifadə etdiyiniz tətbiqdən məzmun və metadataya daxil olmağa icazə verin"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="7994303398517230267">"Ani görüntüləri istifadə edin"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="8774637450198111406">"Köməkçi tətbiqə istifadə etdiyiniz tətbiqdəki şəkilləri analiz etməyə icazə verin"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Yardım tətbiqləri soruşmadan faydalı məlumatları müəyyən etmək və onlar üzərində əməliyyat aparmaq imkanı verir."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Ekrandan mətn istifadə edin"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Köməkçi tətbiqə ekran məzmunlarına mətn kimi daxil olmağa icazə verin"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Ani görüntü istifadə edin"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Köməkçi tətbiqə ekran təsvirinə daxil olmağa icazə verin"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Kömək tətbiqləri ekranda baxdığınız məlumatdan asılı olaraq Sizə kömək edə bilər. Bəzi tətbiqlər tamamlanmış kömək üçün həm başladıcı, həm də səs daxiletməsi xidmətlərini dəstəkləyir."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Orta yaddaş istifadə"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimum yaddaş istifadə"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Yaddaş istifadəsi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -493,7 +493,7 @@
  <string-array name="track_frame_time_entries">
    <item msgid="2193584639058893150">"Изкл."</item>
    <item msgid="2751513398307949636">"На екрана като чертички"</item>
    <item msgid="1851438178120770973">"In adb shell dumpsys gfxinfo"</item>
    <item msgid="1851438178120770973">"В adb shell dumpsys gfxinfo"</item>
  </string-array>
  <string-array name="debug_hw_overdraw_entries">
    <item msgid="8190572633763871652">"Изключено"</item>
Loading