Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 49848a63 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dr-dev

parents c123f953 0ec2f9f6
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -344,7 +344,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Molt bé. Repeteix-ho"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empremta dig. afegida"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar o per autoritzar una compra."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar-te o per autoritzar una compra."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Toca el sensor d\'empremtes digitals per activar i desbloquejar el dispositiu."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Sortir de configuració d\'empremta digital?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1001,7 +1001,7 @@
    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Mobiler Speicher"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> verwendet"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Von <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> verwendet"</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"von <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> verwendet"</string>
    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Von <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> insgesamt verwendet"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> wurde bereitgestellt."</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> konnte nicht bereitgestellt werden."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -998,9 +998,9 @@
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Otros usuarios"</string>
    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Almacenamiento del dispositivo"</string>
    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Almacenamiento portátil"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Utilizado: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Usado: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Utilizado de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"En uso de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total utilizado de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se ha activado"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Error al activar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -998,9 +998,9 @@
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"다른 사용자"</string>
    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"기기 저장용량"</string>
    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"휴대용 저장소"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> 사용"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> 중 사용"</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"/ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> 중 총 사용"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 마운트되었습니다."</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>을(를) 마운트하지 못했습니다."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2385,7 +2385,7 @@
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Чектөөлөрдү жок кылуу"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN алмаштыруу"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Эскертүүнү көргөзүү"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Жардам &amp; жооп пикир"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Жардам жана жооп пикир"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Мазмун үчүн эсеп"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Сүрөттүн ID\'си"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Олуттуу коркунучтар"</string>
Loading