Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 48d3f0fd authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icb08251fbb0bc518bde18c174fedf464b0635486
Auto-generated-cl: translation import
parent 8007caa4
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -470,8 +470,9 @@
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Bestuur verbindings, stel toestelnaam en ontdekbaarheid"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-saambinding-versoek"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Om saam te bind met:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Voer die toestel se vereiste PIN in:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Om saam te bind met: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Voer die toestel se vereiste wagwoordleutel in:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Toestel"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Saambindkode"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Voer die saambindkode in en druk dan Return of Enter"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN bevat letters of simbole"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Gewoonlik 0000 of 1234"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Jy sal hierdie PIN dalk op die ander toestel ook moet invoer."</string>
@@ -1039,6 +1040,10 @@
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Omdat die Stelsel Skoonmaak-diens nie beskikbaar was nie, is geen terugstel gedoen nie."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Stel terug?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fabriekterugstelling is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
    <!-- no translation found for master_clear_progress_title (5194793778701994634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_progress_text (6559096229480527510) -->
    <skip />
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vee USB-berging uit"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vee SD-kaart uit"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vee alle data in USB-berging uit"</string>
@@ -1831,10 +1836,9 @@
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Eiebewysberging is geaktiveer."</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jy moet \'n sluitskerm-PIN of -wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programme met gebruiktoegang"</string>
    <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Programme wat toegang versoek"</string>
    <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Laat toegang tot gebruikdata net toe vir programme wat jy vertrou. Programme wat jy toelaat, sal toegang hê tot jou programgebruikgeskiedenis, soos die laaste keer dat \'n program gebruik is, of die totale tyd wat jy aan die gebruik van \'n program bestee het."</string>
    <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Laat toegang toe?"</string>
    <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"As jy toegang toelaat, kan hierdie program algemene inligting oor jou programme bekyk, soos hoe gereeld jy hulle gebruik."</string>
    <!-- no translation found for allow_usage_access_message (2295847177051307496) -->
    <skip />
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Noodtoon"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Rugsteun en terugstelling"</string>
@@ -2021,8 +2025,11 @@
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Agtergrondproses-limiet"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Wys alle ANRe"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Wys Program reageer nie-dialoog vir agtergrond programme"</string>
    <!-- no translation found for dev_settings_use_google_settings (2139038099847738861) -->
    <skip />
    <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Minder WebView-netgebruik"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Verminder netwerkgebruik deur Google-kompressiebedieners as tussenganger vir WebView-verbindings te gebruik (eksperimenteel)"</string>
    <!-- no translation found for webview_data_reduction_proxy_summary (5209841245329895851) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datagebruik"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Programdatagebruik"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Diensverskaffer se datarekeninge kan van jou toestel verskil."</string>
+13 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -470,8 +470,9 @@
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ብሉቱዝ"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ተያያዦችን አደራጅ፣ የመሣሪያ ስም &amp;  መገኘት መቻል አዘጋጅ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"የብሉቱዝ ማጣመሪያ ጥየቃ"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"ከ:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ጋር ለማጣመር የመሣሪያውን የሚፈለገውን ፒን ተይብ:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"ከ:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ጋር ለማጣመር የመሣሪያውን የሚፈለገውን የይለፍ ቁልፍ ተይብ:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"መሣሪያ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"የማጣመሪያ ኮድ"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"የማጣመር ኮድ ይተይቡና ከዚያም Return ወይም Enter የሚለውን ይጫኑ"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ፒን  ፊደሎች ወይም ምልክቶች ይይዛል"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"አብዛኛውን ጊዜ 0000 ወይም 1234"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ይህን ፒን  በሌላ መሣሪያ ላይማስገባት ሊያስፈልግህ ይችላል።"</string>
@@ -1039,6 +1040,10 @@
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"የስርዓቱ አገልግሎት አጽዳ ስላልተገኘ ዳግም ለማስጀመር ምንም አልተከናወነም።"</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ዳግም ይቀናበር?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ለዚህ ተጠቃሚ አይገኝም"</string>
    <!-- no translation found for master_clear_progress_title (5194793778701994634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_progress_text (6559096229480527510) -->
    <skip />
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"በUSB ማከማቻ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
@@ -1831,10 +1836,9 @@
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"የመረጃ ማከማቻ ነቅቷል።"</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"የማስረጃ ማከማቻ ከመጠቀምህ በፊት የማያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ቆልፍ ማዘጋጀት አለብህ።"</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"የአጠቃቀም መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"መዳረሻ የሚጠይቁ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"የሚያምኗቸው መተግበሪያዎች ብቻ የአጠቃቀም ውሂብ መዳረሻ እንዲኖራቸው ይፍቀዱ። የሚፈቅዱላቸው መተግበሪያዎች እንደ መቼ አንድ መተግበሪያ መጨረሻ ላይ ጥቅም ላይ እንደዋለ ወይም አንድ መተግበሪያ ለምን ያህል ጊዜ እንደተጠቀሙበት ያለ የመተግበሪያዎ አጠቃቀም ታሪክ መዳረሻ ይኖራቸዋል።"</string>
    <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
    <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"መዳረሻ ከፈቀዱ ይህ መተግበሪያ እንደ መተግበሪያዎችዎን ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀሙባቸው ያሉ ስለመተግበሪያዎችዎ ያሉ አጠቃላይ መረጃ መመልከት ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for allow_usage_access_message (2295847177051307496) -->
    <skip />
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"የአደጋ ጊዜ ድምፅ"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"የአደጋጊዜ ጥሪ ሲደረግ ባህሪ አዘጋጅ"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"መጠበቂያ እና ዳግም አስጀምር"</string>
@@ -2021,8 +2025,11 @@
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"የዳራ አሂድ ወሰን"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"ሁሉንም ANRs አሳይ"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"ለዳራ ትግበራዎች ምላሽ የማይሰጥ መገናኛ ትግበራ አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for dev_settings_use_google_settings (2139038099847738861) -->
    <skip />
    <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"የWebView አውታረ መረብ አጠቃቀም ይቀንሱ"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"የWebView ግንኙነቶች በGoogle ማመቂያ አገልጋዮች በኩል በተኪነት (ሙከራ) በማሳለፍ የአውታረ መረብ አጠቃቀም ይቀንሱ"</string>
    <!-- no translation found for webview_data_reduction_proxy_summary (5209841245329895851) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"የመተግበሪያ ውሂብ አጠቃቀም"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ አቆጣጠር ከየመሣሪያዎ ሊለይ ይችላል።"</string>
+8 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -470,8 +470,9 @@
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اكتب رمز PIN المطلوب للجهاز:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اكتب مفتاح المرور المطلوب للجهاز:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"الجهاز"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"شفرة الإقران"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"اكتب شفرة الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\""</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"يشتمل رمز PIN على أحرف ورموز"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"0000 أو 1234 عادة"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"قد يلزم أيضًا كتابة رمز PIN هذا على الجهاز الآخر."</string>
@@ -1039,6 +1040,8 @@
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"لا تتوفر إمكانية إعادة تعيين إعدادات المصنع لهذا المستخدم"</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"جارٍ محو البيانات"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"يرجى الانتظار..."</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"محو وحدة تخزين USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"محو بطاقة SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"محو كل البيانات في وحدة تخزين USB."</string>
@@ -1831,10 +1834,8 @@
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"تطبيقات مع بيانات الاستخدام"</string>
    <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"تطبيقات الواجب تسجيل الدخول إليها"</string>
    <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"لا تسمح بوصول تطبيقات إلى بيانات الاستخدام غير تلك التي تثق بها. وستصل التطبيقات التي تسمح بها إلى سجل استخدام التطبيقات، مثل آخر مرة تم استخدام التطبيق فيها أو إجمالي الوقت الذي قضيته في استخدام أحد التطبيقات."</string>
    <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"هل تريد السماح بالوصول؟"</string>
    <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"يمكن لهذا التطبيق الاطلاع على المعلومات العامة عن تطبيقاتك إذا أتحت له الوصول إليها، مثل معدل استخدامك للتطبيقات."</string>
    <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"يمكن لهذا التطبيق الاطلاع على المعلومات العامة عن تطبيقاتك إذا أتحت له الوصول إليها، مثل معدل استخدامك للتطبيقات."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string>
@@ -2021,8 +2022,9 @@
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"حد العمليات بالخلفية"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"عرض جميع رسائل ANR"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"عرض مربع الحوار \"التطبيق لا يستجيب\" مع تطبيقات الخلفية"</string>
    <string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"الرجاء استخدام تطبيق إعدادات Google لإجراء هذه العملية"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"خفض استخدام شبكة WebView"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"خفض استخدام الشبكة عن طريق استخدام الخوادم الوكيلة لإجراء اتصالات WebView من خلال خوادم ضغط Google (ميزة تجريبية)"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"تقليل استخدام البيانات من خلال إضافة اتصالات خادم وكيل إلى WebView عبر خوادم الضغط من Google"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"استخدام البيانات"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"استخدام بيانات التطبيق"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string>
+10 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading