Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 47ea4ada authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iac26620cda40d2696577626befff4c5d811d35b7
parent 75d96641
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1293,7 +1293,7 @@
    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Comptes"</string>
    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Comptes del perfil de treball: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Comptes del perfil personal"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Compte de la feina: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Compte de treball: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Compte personal: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Cerca"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Pantalla"</string>
@@ -4908,7 +4908,7 @@
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Tipus d\'informació que la teva organització pot veure"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Canvis fets per l\'administrador de la teva organització"</string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"El teu accés a aquest dispositiu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Dades associades al teu compte de la feina, com ara el correu electrònic i el calendari"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Dades associades al teu compte de treball, com ara el correu electrònic i el calendari"</string>
    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Llista de les aplicacions que hi ha al dispositiu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Temps dedicat i dades utilitzades en cada aplicació"</string>
    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Registre del trànsit de xarxa més recent"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -722,7 +722,7 @@
    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recommande d\'utiliser un NIP ou un mot de passe robuste et risque de ne pas fonctionner comme prévu si vous n\'en définissez pas un"</string>
    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recommande d\'utiliser un nouveau NIP ou mot de passe et risque de ne pas fonctionner comme prévu si vous n\'en définissez pas un"</string>
    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recommande d\'utiliser un nouveau schéma, NIP ou mot de passe et risque de ne pas fonctionner comme prévu si vous n\'en définissez pas un"</string>
    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vous recommande d\'utiliser une nouveau mode verrouillage de l\'écran"</string>
    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vous recommande d\'utiliser un nouveau mode de verrouillage de l\'écran"</string>
    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Réessayez. Tentative <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Vos données seront supprimées"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative, les données de cet appareil seront supprimées."</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1596,7 +1596,7 @@
    <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"આ તરીકે કનેક્ટ કરો"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"મીડિયા ઉપકરણ (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"તમને મીડિયા ફાઇલોને Windows પર ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અથવા Mac પર Android ફાઇલ સ્થાનાંતરનો ઉપયોગ કરવા દે છે (www.android.com/filetransfer જુઓ)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"કૅમેર (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"કૅમેર (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"તમને કૅમેરા સૉફ્ટવેરની મદદથી ફોટા ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અને MTPને સપોર્ટ કરતા ન હોય તેવા કમ્પ્યુટર પર કોઈપણ ફાઇલોને ટ્રાન્સફર કરવા દે છે"</string>
    <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
    <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"તમારા કમ્પ્યુટર પરના MIDI સોફ્ટવેર વડે MIDI સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને USB પર કામ કરવા દે છે."</string>
@@ -2632,7 +2632,7 @@
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"સ્ક્રીન ચાલુ"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS ચાલુ"</string>
    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"કૅમેર ચાલુ"</string>
    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"કૅમેર ચાલુ"</string>
    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"વાઇ-ફાઇ"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"જાગૃત"</string>
@@ -2918,7 +2918,7 @@
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"ફૉરગ્રાઉન્ડ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"કેશ્ડ"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"વઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"વઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"વૉઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ સેટિંગ"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"વૉઇસ શોધ"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android કીબોર્ડ"</string>
@@ -4342,8 +4342,8 @@
    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"મદદ અને વૉઇસ ઇનપુટ"</string>
    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"</string>
    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"ડિફૉલ્ટ ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"</string>
    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ને તમારા સહાયક બનાવીએ?"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"તમારા સ્ક્રીન પર દૃશ્યક્ષમ અથવા ઍપ્લિકેશનો અંતર્ગત ઍક્સેસ કરી શકાય તેવી માહિતી સહિત તમારી સિસ્ટમ પર ઉપયોગમાં હોય તેવી ઍપ્લિકેશનો વિશેની માહિતી વાંચવામાં સહાયક સમર્થ હશે."</string>
    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>ને તમારા આસિસ્ટંટ બનાવીએ?"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"તમારા સ્ક્રીન પર દૃશ્યક્ષમ અથવા ઍપ અંતર્ગત ઍક્સેસ કરી શકાય તેવી માહિતી સહિત તમારી સિસ્ટમ પર ઉપયોગમાં હોય તેવી ઍપ વિશેની માહિતી વાંચવામાં આસિસ્ટંટ સમર્થ હશે."</string>
    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"સંમત છું"</string>
    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"સંમત નથી"</string>
    <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"વૉઇસ ઇનપુટ પસંદ કરો"</string>
@@ -4516,7 +4516,7 @@
    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"કૅમેરા માટે બે વાર મરડો"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા ઍપ્લિકેશન ખોલો"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"કૅમેરા માટે બે વખત પાવર બટન દબાવો"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કર્યાં વગર ઝડપથી કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કર્યાં વગર ઝડપથી કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ડિસ્પ્લે કદ"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"સ્ક્રીન પરની આઇટમને મોટી અથવા નાની કરો"</string>
    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"પ્રદર્શન ઘનતા, સ્ક્રીન ઝૂમ, સ્કેલ, સ્કેલિંગ"</string>
@@ -4804,7 +4804,7 @@
    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"તમારા ટેબ્લેટને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"તમારા ઉપકરણને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ઝડપથી કૅમેરા ખોલો"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"વધુ ઝડપથી કૅમેર ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે."</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"વધુ ઝડપથી કૅમેર ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે."</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"કૅમેરા ઝડપથી ખોલો"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"સેલ્ફી માટે કૅમેરાને ફ્લિપ કરો"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4916,7 +4916,7 @@
    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"हाल ही का सुरक्षा लॉग"</string>
    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"कोई नहीं"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"इंस्टॉल किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ऐप्लिकेशन की संख्या अनुमानित है. हो सकता है इसमें Play स्टोर के बाहर से इंस्टॉल किए गए ऐप्लिकेशन शामिल ना हों."</string>
    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ऐप्लिकेशन की संख्या अनुमानित है. हो सकता है इसमें Play Store के बाहर से इंस्टॉल किए गए ऐप्लिकेशन शामिल ना हों."</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
      <item quantity="one">कम से कम <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
      <item quantity="other">कम से कम <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
Loading