Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4702b22e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I536498782053bf9372ecc8c59c8f20727658a8ad
Auto-generated-cl: translation import
parent 4d838059
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,10 +676,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi-Fi ሲበራ የባትሪ አጠቃቀም ቀንስ"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi የሚጠቀመውን ባትሪ ገድብ"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Wi-Fi የበይነመረብ መድረሻን ካጣ ወደ ባለገመድ ውሂብ ለውጥ።"</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Wi-Fi የበይነመረብ ግንኙነት ሲጠፋበት የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ተጠቀም። ተጨማሪ ክፍያዎች ተፈጻሚ ሊሆኑ ይችላሉ።"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"አውታረ መረብ አክል"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"የWi-Fi አውታረ መረቦች"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS ግፊት አዘራር"</string>
@@ -758,10 +756,9 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"ይህ አውታረ መረብ ምንም የበይነመረብ ግንኙነት የለውም። እንደተገናኙ ይቆዩ?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ለዚህ አውታረመረብ ዳግመኛ አትጠይቅ"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi ከበይነመረብ ጋር አልተገናኘም"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi‑Fi መጥፎ ግንኙነት በሚኖረው ጊዜ ሁሉ ወደ ሴሉላር አውታረመረብ መቀየር ይችላሉ። የውሂብ አጠቃቀም ተፈጻሚ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi‑Fi መጥፎ ግንኙነት በሚኖረው ጊዜ ሁሉ ወደ ተንቀሳቃሽ አውታረመረብ መቀየር ይችላሉ። የውሂብ አጠቃቀም ተፈጻሚ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"ወደ የተንቀሳቃሽ ስልክ ቀይር"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"በWi-Fi ላይ ይቆዩ"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"በፍፁም ዳግመኛ አታሳይ"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"አያይዝ"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ከአውታረ መረቡ ጋር መገናኘት አልተሳካም"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -792,10 +792,10 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"لا تتضمن هذه الشبكة اتصالاً بالإنترنت. هل تريد البقاء متصلاً؟"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"عدم السؤال مرة أخرى لهذه الشبكة"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"شبكة Wi‑Fi غير متصلة بالإنترنت"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"يمكنك التبديل إلى الشبكة الخلوية حين يكون الاتصال بشبكة Wi‑Fi سيئًا. وقد تنطبق رسوم استخدام البيانات."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"تبديل إلى الشبكة الخلوية"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"يمكنك التبديل إلى شبكة الجوّال عندما يكون اتصال Wi‑Fi بالإنترنت سيئًا، ويمكن أن يتم فرض رسوم على استخدام بيانات شبكة الجوّال."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"التبديل إلى شبكة الجوّال"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"الإبقاء على الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"عدم الإظهار مجددًا"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"أخفق التوصيل بالشبكة"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string>
+6 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -685,10 +685,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Smanji korišćenje baterije kada je Wi-Fi uključen"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Ogran. bat. koju koristi Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Pređi na podatke za mobilne uređaje ako Wi‑Fi izgubi pristup internetu."</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Prelazak na mobilne podatke"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Koristite mobilne podatke kada Wi‑Fi izgubi pristup internetu. Mogu da se naplaćuju dodatne naknade."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj mrežu"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi mreže"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS dugme"</string>
@@ -766,12 +764,11 @@
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POVEŽI SE"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ova mreža nema pristup internetu. Želite li da ostanete povezani?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne pitaj ponovo za ovu mrežu"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi mreža nije povezana sa internetom"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"WiFi mreža nije povezana sa internetom"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Možete da pređete na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Može da vam bude naplaćen prenos podataka."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Pređi na mobilnu mrežu"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ne prikazuj nikada više"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Ostani na Wi‑Fi-ju"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Poveži"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Zaboravi"</string>
@@ -2029,7 +2026,7 @@
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Rezervne kopije i resetovanje"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Rezervna kopija i resetovanje"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Lični podaci"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Pravljenje rezervnih kopija mojih podataka"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Pravljenje rezervnih kopija podataka"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Pravi rezervne kopije podataka o aplikacijama, Wi-Fi lozinki i drugih podešavanja na Google serverima"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rezervna kopija naloga"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Uvrštavanje podataka aplikacija"</string>
+5 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,10 +676,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Намаляване на използването на батерията, когато Wi‑Fi е включен"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Разход на бат. от Wi‑Fi: Лимит"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Превключете към клетъчни данни, ако Wi‑Fi мрежата изгуби достъп до интернет."</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Автоматично преминаване към мобилни данни"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Възможно е да бъдете таксувани допълнително."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi мрежи"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
@@ -758,10 +756,9 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Когато Wi-Fi мрежата е с лоша връзка, можете да превключите към клетъчната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Превключване към клетъчна мрежа"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Когато Wi-Fi връзката е лоша, можете да преминете към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Превключване към мобилни данни"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -685,10 +685,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Korištenje baterije se svodi na minimum kada je Wi-Fi uključen"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit za bateriju za Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Prebaci se na prijenos mobilnih podataka kada Wi-Fi izgubi pristup Internetu."</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Rezerva mobilnih podataka"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Koristite mobilne podatke kada Wi-Fi mreža izgubi pristup Internetu. Može doći do naplate dodatnih troškova."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj mrežu"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi mreže"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Pritisni WPS dugme"</string>
@@ -766,11 +764,10 @@
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POVEZATI"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ova mreža nema pristup Internetu. Ostati povezan na nju?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne pitaj me više za ovu mrežu"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi mreža nije povezana na internet"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi mreža nije povezana na Internet"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kada je Wi‑Fi veza loša. Moguće je naplaćivanje troškova prijenosa podataka."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Prebaci na mobilnu mrežu"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Ostani na Wi-Fi mreži"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Nemoj više prikazivati"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Poveži se"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Povezivanje na mrežu nije uspjelo"</string>
Loading