<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message"msgid="2655449737443418341">"Om jou vingerafdruk te gebruik om jou skerm te ontsluit of aankope te bevestig, moet ons:"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title"msgid="5877265753699187149">"Vind die sensor"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message"msgid="1959655161889313661">"Vind die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon."</string>
@@ -363,7 +363,7 @@
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message"msgid="8846866512704467036">"Plaas dieselfde vinger op die vingerafdruksensor en lig dit nadat jy \'n vibrasie gevoel het."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message"msgid="835496875787664316">"Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik vir identifisering of om \'n aankoop te magtig."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title"msgid="1863561601428695160">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message"msgid="5053971232594165142">"Gebruik jou toestel se vingerafdruksensor."</string>
<stringname="storage_wizard_move_progress_title"msgid="4443920302548035674">"Skuif tans <xliff:gid="APP">^1</xliff:g> …"</string>
<stringname="storage_wizard_move_progress_body"msgid="7802577486578105609">"Moenie die <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> verwyder terwyl daar geskuif word nie. \n\nDie <xliff:gid="APP">^2</xliff:g>-program in hierdie toestel sal nie beskikbaar wees voordat dit klaar geskuif is nie."</string>
<stringname="storage_wizard_slow_body"msgid="8010127667184768025">"Dit lyk of hierdie <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> stadig is. \n\nJy kan voortgaan, maar programme wat na hierdie ligging geskuif is, sal dalk vashaak, en dataoordragte kan lank vat. \n\nOorweeg dit om \'n vinniger <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> te gebruik vir beter werkverrigting."</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_text"msgid="5517144575601647022">"WAARSKUWING: Toestelbeskermingkenmerke sal nie op hierdie toestel werk terwyl hierdie instelling aangeskakel is nie."</string>
<stringname="select_logd_size_title"msgid="7433137108348553508">"Loggerbuffer se groottes"</string>
<stringname="select_logd_size_dialog_title"msgid="1206769310236476760">"Kies loggergroottes per logbuffer"</string>
<!-- no translation found for mock_location_app (7966220972812881854) -->
<skip/>
<!-- no translation found for mock_location_app_not_set (809543285495344223) -->
<skip/>
<!-- no translation found for mock_location_app_set (8966420655295102685) -->
<stringname="backup_erase_dialog_message"msgid="5221011285568343155">"Hou op om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke, ander instellings en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?"</string>
<stringname="fullbackup_erase_dialog_message"msgid="944399039066318647">"Staak die rugsteun van toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is), en vee ook alle kopieë in Google Drive uit?"</string>
<stringname="fullbackup_data_summary"msgid="960850365007767734">"Rugsteun toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is) outomaties op \'n afstand.\n\nWanneer jy outomatiese rugsteun aanskakel, word toestel- en programdata van tyd tot tyd op \'n afstand gestoor. Programdata kan enige data wees wat \'n program gestoor het (op grond van ontwikkelaarinstellings), insluitend potensieel sensitiewe data, soos kontakte, boodskappe en foto\'s."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="2780319203595885564">"<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees wat deur die stelsel of deur enige geïnstalleerde program geplaas is, wat dalk persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat na jou gestuur is, kan insluit. Dit sal ook hierdie kennisgewings kan verwerp of handelingknoppies daarbinne kan aanraak."</string>
<stringname="app_notification_block_summary"msgid="9049487483231233726">"Moet nooit kennisgewings van hierdie program af wys nie"</string>
@@ -2571,8 +2568,7 @@
<stringname="summary_range_verbal_combination"msgid="8467306662961568656">"<xliff:gid="START">%1$s</xliff:g> tot <xliff:gid="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="app_permissions_summary"msgid="2098173899436407221">"<xliff:gid="COUNT_0">%d</xliff:g> van <xliff:gid="COUNT_1">%d</xliff:g> programme mag bykomende toegang hê"</string>
<stringname="app_permissions_group_summary"msgid="2721303391744909000">"<xliff:gid="COUNT_0">%d</xliff:g> van <xliff:gid="COUNT_1">%d</xliff:g> programme toegelaat"</string>
<!-- no translation found for tap_to_wake (7211944147196888807) -->
<skip/>
<!-- no translation found for tap_to_wake_summary (4341387904987585616) -->
<skip/>
<stringname="tap_to_wake"msgid="7211944147196888807">"Tik om wakker te maak"</string>
<stringname="tap_to_wake_summary"msgid="4341387904987585616">"Dubbeltik enige plek op die skerm om die toestel wakker te maak"</string>
<stringname="inactive_app_inactive_summary"msgid="6768756967594202411">"Onaktief. Raak om te wissel."</string>
<stringname="inactive_app_active_summary"msgid="4512911571954375968">"Aktief. Raak om te wissel."</string>
<stringname="assist_access_context_title"msgid="2047105711005856521">"Gebruik huidige konteks"</string>
<stringname="assist_access_context_summary"msgid="8365837347256022203">"Wanneer jy die bystandprogram oopmaak, laat dit sien wat jy op die skerm gedoen het"</string>
<stringname="assist_footer"msgid="2283187001990543739">"Bystandprogramme help jou om nuttige inligting te identifiseer en te benut sonder dat jy hoef te vra. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>