Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 462958c6 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If9f86b3c4e73944a6b2c75937a40adca3e774051
Auto-generated-cl: translation import
parent 054b2d5c
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2280,20 +2280,13 @@
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Ontkoppel"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Weergawe <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Vergeet VPN"</string>
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_title (2963898301277610248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_set_vpn_title (4009987321156037267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_first_always_on_vpn_message (3025322109743675467) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_enable_message (2577928591361606641) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_disable_message (3011818750025879902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_message (5611635724578812860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_turn_on (2363136869284273872) -->
    <skip />
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Vervang bestaande VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Stel altyd-aan VPN?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"As jy hierdie instelling aanskakel, sal jy nie \'n internetverbinding hê totdat die VPN suksesvol koppel nie"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Jou bestaande VPN sal vervang word en jy sal nie \'n internetverbinding hê totdat die VPN suksesvol koppel nie"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Jy is reeds aan \'n altyd-aan VPN gekoppel. As jy aan \'n ander een koppel, sal jou bestaande VPN vervang word en sal altyd-aan-modus afgeskakel word."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Jy is reeds aan \'n VPN gekoppel. As jy aan \'n ander een koppel, sal jou bestaande VPN vervang word."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Skakel aan"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> kan nie koppel nie"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Hierdie program steun nie altyd-aan VPN nie."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
@@ -2536,8 +2529,9 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Netwerk en internet"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Gekoppelde toestelle"</string>
    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6112602136713843779) -->
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Taal: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellings"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Soekinstellings"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Soekinstellings"</string>
@@ -3045,8 +3039,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Dinsdag 18:01"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Dinsdag 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Dinsdag 18:03"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Sien alles"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Sien minder"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ontkoppel"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> van die data is gebruik"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2529,6 +2529,8 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"አውታረ መረብ እና በይነመረብ"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"የተገናኙ መሣሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"ቋንቋ፦ <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"የፍለጋ ቅንብሮች"</string>
@@ -3037,8 +3039,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"ማክሰኞ 6:10 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"ማክሰኞ 6:02 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"ማክሰኞ 6:03 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"ያነሰ ይመልከቱ"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"ግንኙነት ተቋርጧል"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ከውሂብ ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2617,6 +2617,8 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"الشبكة والإنترنت"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"الأجهزة المرتبطة"</string>
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"اللغة: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"إعدادات البحث"</string>
@@ -3157,8 +3159,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"الثلاثاء ٦:٠١ م"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"الثلاثاء ٦:٠٢ م"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"الثلاثاء ٦:٠٣ م"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"عرض الكل"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"عرض عناصر أقل"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"تم قطع الاتصال"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"تم استخدام <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> من البيانات"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2280,20 +2280,13 @@
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Bağlantını kəsin"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versiya <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN\'i unudun"</string>
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_title (2963898301277610248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_set_vpn_title (4009987321156037267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_first_always_on_vpn_message (3025322109743675467) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_enable_message (2577928591361606641) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_disable_message (3011818750025879902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_message (5611635724578812860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_turn_on (2363136869284273872) -->
    <skip />
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Mövcud VPN əvəz edilsin?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Hər zaman aktiv VPN quraşdırılsın?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Bu ayarı aktiv etməklə, uğurlu VPN bağlantısına kimi İnternet bağlantınız olmayacaq"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Mövcud VPN əvəz ediləcək və uğurlu VPN bağlantısına kimi İnternet bağlantınız olmayacaq"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Artıq hər zaman aktiv VPN\'ə qoşulmusunuz. Əgər başqa birinə qoşulsanız, mövcud VPN əvəz ediləcək və hər zaman aktiv rejimi deaktiv ediləcək."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Artıq VPN\'ə qoşulmusunuz. Əgər başqa birinə qoşulsanız, mövcud VPN əvəz ediləcək."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Aktiv edin"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> qoşula bilməz"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Bu tətbiq hər zaman aktiv olan VPN\'i dəstəkləmir."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
@@ -2536,8 +2529,9 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Şəbəkə və İnternet"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Qoşulmuş cihazlar"</string>
    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6112602136713843779) -->
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Dil: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ayarlar"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Axtarış ayarları"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Axtarış ayarları"</string>
@@ -3045,8 +3039,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Ç.a 6:01GƏ"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Ç.a 6:02GƏ"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Ç.a 6:03GƏ"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Hamısına baxın"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Baxışı kiçildin"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Bağlantı kəsilib"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> data istifadə edildi"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2297,20 +2297,13 @@
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Prekini vezu"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzija <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zaboravi VPN"</string>
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_title (2963898301277610248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_set_vpn_title (4009987321156037267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_first_always_on_vpn_message (3025322109743675467) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_enable_message (2577928591361606641) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_disable_message (3011818750025879902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_replace_vpn_message (5611635724578812860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_turn_on (2363136869284273872) -->
    <skip />
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Želite li da zamenite postojeći VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Želite li da podesite uvek uključeni VPN?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ako uključite ovo podešavanje, nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Postojeći VPN će biti zamenjen i nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Već ste povezani sa uvek uključenim VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen, a režim Uvek uključen će biti isključen."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Već ste povezani sa VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Uključi"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Povezivanje sa VPN-om <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Ova aplikacija ne podržava stalno uključeni VPN."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
@@ -2558,8 +2551,9 @@
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mreža i internet"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezani uređaji"</string>
    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6112602136713843779) -->
    <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_title (7838365599185397539) -->
    <skip />
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Jezik: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Podešavanja"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Pretražite podešavanja"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Podešavanja pretrage"</string>
@@ -3075,8 +3069,6 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Uto 18:01"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Uto 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Uto 18:03"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Prikaži sve"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Prikaži manje"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Veza je prekinuta"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Koristi se <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> podataka"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
Loading