Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 45b58904 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents 0e2b93c6 353b9ee3
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4122,7 +4122,7 @@
    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"مفعّل"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"غير مفعّل"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"تسمح لك ميزة \"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن\" بالحفاظ على التطبيق الحالي في حيز رؤيتك إلى أن تتم إزالة تثبيته. على سبيل المثال، يمكن استخدام هذه الميزة للسماح لصديق موثوق فيه بلعب لعبة معيّنة. \n\nعندما يتم تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن، يمكن للتطبيق المثبت فتح التطبيقات الأخرى والوصول إلى البيانات الشخصية. \n\nلاستخدام ميزة \"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن\"، عليك تنفيذ ما يلي: 	\n1-	تفعيل ميزة \"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن\" 	\n2-	فتح \"نظرة عامة\" 	\n3-	النقر على رمز التطبيق في أعلى الشاشة ثم النقر على \"تثبيت\""</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"تسمح لك ميزة \"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن\" بالحفاظ على التطبيق الحالي في حيز رؤيتك إلى أن تتم إزالة تثبيته. على سبيل المثال، يمكن استخدام هذه الميزة للسماح لصديق موثوق فيه بلعب لعبة معيّنة. \n\nعندما يتم تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن، يمكن للتطبيق المثبت فتح التطبيقات الأخرى والوصول إلى البيانات الشخصية. \n\nلاستخدام ميزة \"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن\"، عليك تنفيذ ما يلي: 	\n١-	تفعيل ميزة \"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن\" 	\n٢-	فتح \"نظرة عامة\" 	\n٣-	النقر على رمز التطبيق في أعلى الشاشة ثم النقر على \"تثبيت\""</string>
    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"تسمح لك ميزة تثبيت التطبيق بالحفاظ على التطبيق الحالي في حيز رؤيتك إلى أن تتم إزالة تثبيته. على سبيل المثال، يمكن استخدام هذه الميزة للسماح لصديق موثوق فيه بلعب لعبة معيّنة. \n\nعندما يتم تثبيت تطبيق، يمكن للتطبيق المثبت فتح التطبيقات الأخرى والوصول إلى البيانات الشخصية. \n\nإذا أردت مشاركة جهازك بأمان مع أحد الأشخاص، اجعله يستخدم حساب ضيف بدلاً من استخدام حسابك. \n\nلاستخدام ميزة تثبيت التطبيقات، يجب تنفيذ ما يلي: 	\n1-	تفعيل ميزة تثبيت التطبيقات 	\n2-	فتح \"نظرة عامة\" 	\n3-	النقر على رمز التطبيق في أعلى الشاشة ثم النقر على \"تثبيت\""</string>
    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"عندما يتم تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن: \n\n•	 يمكن الوصول إلى البيانات الشخصية \n		(مثلاً جهات الاتصال ومحتوى الرسائل الإلكترونية) \n•	 يمكن للتطبيق المثبت فتح التطبيقات الأخرى \n\nلا تستخدِم ميزة \"تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن\" إلا مع المستخدمين الموثوق فيهم."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"طلب إدخال النقش الخاص بإلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1682,10 +1682,10 @@
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Օգնություն"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Բջջային ցանց"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Բջջային փաթեթ"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS-ի հավելված"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Փոխե՞լ SMS հավելվածը"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Որպես SMS ծրագիր` <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-ի փոխարեն օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-ը:"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Որպես SMS ծրագիր` օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-ը:"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS-ների փոխանակման հավելված"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Փոխե՞լ SMS-ների փոխանակման հավելվածը"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Որպես SMS-ների փոխանակման հավելված <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-ի փոխարեն օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-ը:"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Որպես SMS-ների փոխանակման հավելված օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-ը:"</string>
    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Ցանցերի վարկանիշի աղբյուրը"</string>
    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Չկա"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Փոխե՞լ Wi-Fi օգնականին:"</string>
+23 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3758,9 +3758,9 @@
    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"הפעלת ההרשאה \'נא לא להפריע\'"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"אין אפליקציות מותקנות שביקשו גישה אל \'נא לא להפריע\'"</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"טוען אפליקציות..."</string>
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"לבקשתך, מערכת Android חוסמת במכשיר זה הצגת התראות מאפליקציה זו"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"לבקשתך, מערכת Android חוסמת במכשיר הצגה של קטגוריית התראות זו"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"לבקשתך, מערכת Android חוסמת במכשיר הצגה של מקבץ הודעות זה"</string>
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"לבקשתך, מערכת Android לא מאפשרת להציג במכשיר הזה התראות מהאפליקציה הזו"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"לבקשתך, מערכת Android לא מאפשרת להציג במכשיר הזה התראות ששייכות לקטגוריה הזו"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"לבקשתך, מערכת Android לא מאפשרת להציג במכשיר הזה התראות מקבוצה זו"</string>
    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"קטגוריות"</string>
    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"אחר"</string>
    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3623,7 +3623,7 @@
    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"ピクチャー イン ピクチャーに対応したアプリはインストールされていません"</string>
    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip ピクチャー イン"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"ピクチャー イン ピクチャー"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"PIP を許可"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"ピクチャー イン ピクチャーを許可"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"このアプリを開いているとき、またはアプリを離れた後に、動画の再生を続けるなどの目的でピクチャー イン ピクチャー ウィンドウを表示できるようにします。このウィンドウは、使用中の他のアプリの上に重ねて表示されます。"</string>
    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"シングル プロファイル モード"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"接続済み"</string>
Loading