Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 42e49422 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-dr1-dev

parents 0c2bb34f b8f1d312
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2057,7 +2057,7 @@
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> على البطارية"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"جاري الشحن"</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"الشاشة قيد التشغيل"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS (نظام تحديد المواقع العالمي) على"</string>
    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"تشغيل الكاميرا"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -108,7 +108,7 @@
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Canvia el nom"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Desconnectar el dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Vols desconnectar el dispositiu?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"El telèfon es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"La tauleta es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"El dispositiu es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -388,7 +388,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Suprimeix"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Toca el sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Aixeca\'l i toca el sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Aixeca\'l i torna a tocar el sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Ves aixecant el dit perquè es puguin afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Empremta digital afegida"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Quan vegis aquesta icona, podràs fer servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres."</string>
@@ -1017,7 +1017,7 @@
    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimitza la brillantor segons la llum. Quan aquesta funció està activada, pots ajustar la brillantor temporalment."</string>
    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Llum nocturna"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La llum nocturna acoloreix la pantalla de groc. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Planifica"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programa"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Cap"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"S\'activa a una hora determinada"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
@@ -1989,9 +1989,9 @@
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Redueix l\'ús de la bateria"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquets inclosos"</string>
    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplicacions que consumeixen molta bateria"</string>
    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"L\'aplicació està mantenint el dispositiu actiu"</string>
    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"L\'aplicació està activant el dispositiu en segon pla"</string>
    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"L\'aplicació sol·licita la ubicació amb massa freqüència"</string>
    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"El dispositiu es manté actiu"</string>
    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"S\'activa el dispositiu en segon pla"</string>
    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Se sol·licita la ubicació massa sovint"</string>
    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions no funcionen correctament"</string>
    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Vols aturar l\'aplicació?"</string>
    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer intentar solucionar el problema, pots forçar l\'aturada de l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
@@ -1999,9 +1999,9 @@
    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer intentar solucionar el problema, pots forçar l\'aturada de l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Atura l\'aplicació"</string>
    <string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Vols desactivar l\'ús en segon pla?"</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, el telèfon pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la manté activa.\n\nPer solucionar el problema, la tauleta pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer solucionar el problema, el dispositiu pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el torna a activar contínuament.\n\nPer solucionar el problema, el telèfon pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la torna a activar contínuament.\n\nPer solucionar el problema, la tauleta pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el torna a activar contínuament.\n\nPer solucionar el problema, el dispositiu pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Desactiva"</string>
    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Vols desactivar la ubicació?"</string>
    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> segueix sol·licitant la ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -874,7 +874,7 @@
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"इस समूह को भूलें?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"पोर्टेबल वाई-फ़ाई  हॉटस्‍पॉट"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"वाई-फ़ाई हॉटस्पॉट"</string>
    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"दूसरे डिवाइस से इंटरनेट या सामग्री को साझा नहीं किया जा सकता है"</string>
    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"दूसरे डिवाइस से इंटरनेट या सामग्री को साझा नहीं किया जा रहा है"</string>
    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"हॉटस्पॉट के ज़रिए इस टैबलेट का इंटरनेट कनेक्शन साझा किया जा रहा है"</string>
    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"हॉटस्पॉट के ज़रिए इस फ़ोन का इंटरनेट कनेक्शन साझा किया जा रहा है"</string>
    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"ऐप्लिकेशन सामग्री साझा कर रहा है. इंटरनेट कनेक्शन साझा करने के लिए, हॉटस्पॉट बंद करें, फिर उसे चालू करें"</string>
@@ -2004,9 +2004,9 @@
    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"आपका डिवाइस सामान्य रूप से बैटरी को प्रबंधित नहीं कर सकता है क्योंकि <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस को सक्रिय करता रहता है.\n\nइस समस्या का समाधान करने के लिए, आपका डिवाइस इस ऐप्लिकेशन को बैकग्राउंड में चलने से रोक सकता है."</string>
    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"बंद करें"</string>
    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"स्थान बंद करना चाहते हैं?"</string>
    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"आपका फ़ोन सामान्य रूप से बैटरी को प्रबंधित नहीं कर सकता है क्योंकि <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तब भी आपके स्थान का अनुरोध करता रहता है जब आप ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं कर रहे होते हैं.\n\nइस समस्या को ठीक करने के लिए, आप इस ऐप्लिकेशन के लिए स्थान बंद कर सकते हैं."</string>
    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"आपका टैबलेट सामान्य रूप से बैटरी को प्रबंधित नहीं कर सकता है क्योंकि <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तब भी आपके स्थान का अनुरोध करता रहता है जब आप ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं कर रहे होते हैं.\n\nइस समस्या को ठीक करने के लिए, आप इस ऐप्लिकेशन के लिए स्थान बंद कर सकते हैं."</string>
    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"आपका डिवाइस सामान्य रूप से बैटरी को प्रबंधित नहीं कर सकता है क्योंकि <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तब भी आपके स्थान का अनुरोध करता रहता है जब आप ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं कर रहे होते हैं.\n\nइस समस्या को ठीक करने के लिए, आप इस ऐप्लिकेशन के लिए स्थान बंद कर सकते हैं."</string>
    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"आपका फ़ोन सामान्य रूप से बैटरी को प्रबंधित नहीं कर सकता है क्योंकि <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तब भी आपके स्थान का अनुरोध करता रहता है जब आप ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं कर रहे होते हैं.\n\nइस समस्या को ठीक करने के लिए, आप इस ऐप्लिकेशन के लिए स्थान सेवा बंद कर सकते हैं."</string>
    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"आपका टैबलेट सामान्य रूप से बैटरी को प्रबंधित नहीं कर सकता है क्योंकि <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तब भी आपके स्थान का अनुरोध करता रहता है जब आप ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं कर रहे होते हैं.\n\nइस समस्या को ठीक करने के लिए, आप इस ऐप्लिकेशन के लिए स्थान सेवा बंद कर सकते हैं."</string>
    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"आपका डिवाइस सामान्य रूप से बैटरी को प्रबंधित नहीं कर सकता है क्योंकि <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तब भी आपके स्थान का अनुरोध करता रहता है जब आप ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं कर रहे होते हैं.\n\nइस समस्या को ठीक करने के लिए, आप इस ऐप्लिकेशन के लिए स्थान सेवा बंद कर सकते हैं."</string>
    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"बंद करें"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"स्क्रीन"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"फ़्लैशलाइट"</string>
+10 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+15 −16

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading