Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 403638f1 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 151af917 d0cf200d
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -834,15 +834,11 @@
    <string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"Altyd aan"</string>
    <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Outomaties"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Skakel om na lêerenkripsie"</string>
    <!-- no translation found for convert_to_file_encryption_enabled (2861258671151428346) -->
    <skip />
    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Skakel om …"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Lêerenkripsie is reeds uitgevoer"</string>
    <!-- no translation found for title_convert_fbe (1263622876196444453) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for convert_to_fbe_warning (6139067817148865527) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for button_convert_fbe (5152671181309826405) -->
    <skip />
    <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Skakel tans na lêer-gebaseerde enkripsie om"</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Skakel dataverdeling om in lêer-gebaseerde enkripsie.\n !!Waarskuwing!! Dit sal al jou data uitvee.\n Hierdie kenmerk is alfa en sal dalk nie reg werk nie.\n Druk \'Maak skoon en skakel om …\' om voort te gaan."</string>
    <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Maak skoon en skakel om …"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Slaap"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skerm skakel af"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Na <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> se onaktiwiteit"</string>
@@ -2894,4 +2890,8 @@
    <string name="force_density_summary_very_large" msgid="8328063057394895318">"Groter"</string>
    <string name="force_density_summary_extremely_large" msgid="846919277362198243">"Grootste"</string>
    <string name="force_density_summary_custom" msgid="6663681104268192485">"Gepasmaak (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for see_all (8883901630052886984) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for see_less (1250265310929558370) -->
    <skip />
</resources>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -834,15 +834,11 @@
    <string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"ሁልጊዜ ይበራል"</string>
    <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"ራስ-ሰር"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"ወደ ፋይል ምሥጠራ ቀይር"</string>
    <!-- no translation found for convert_to_file_encryption_enabled (2861258671151428346) -->
    <skip />
    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"ለውጥ…"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"ፋይል አስቀድሞ ተመስጥሯል"</string>
    <!-- no translation found for title_convert_fbe (1263622876196444453) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for convert_to_fbe_warning (6139067817148865527) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for button_convert_fbe (5152671181309826405) -->
    <skip />
    <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"ወደ በፋይል ላይ የተመሠረተ ምስጠራን በመለወጥ ላይ"</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"የውሂብ ክፍፍልን ወደ በፋይል ላይ የተመሠረተ ምሥጠራ ይቀይሩ።\n !!ማስጠንቀቂያ!! ይሄ ሁሉንም ውሂብዎን ይደመስሳል።\n ይህ ባህሪ አልፋ ላይ ነው፣ እና በትክክል ላይሠራ ይችላል።\n ለመቀጠል «ይጥረጉ እና ይለውጡ...» የሚለውን ይጫኑ።"</string>
    <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"ይጥረጉ እና ይለውጡ…"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"አንቀላፋ"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"ማያ ገጽ የሚጠፋው"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"ከ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> የእንቅስቃሴ አለመኖር በኋላ"</string>
@@ -2894,4 +2890,8 @@
    <string name="force_density_summary_very_large" msgid="8328063057394895318">"ተለቅ ያለ"</string>
    <string name="force_density_summary_extremely_large" msgid="846919277362198243">"በጣም ተለቅ ያለ"</string>
    <string name="force_density_summary_custom" msgid="6663681104268192485">"ብጁ (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for see_all (8883901630052886984) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for see_less (1250265310929558370) -->
    <skip />
</resources>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -866,15 +866,11 @@
    <string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"التشغيل دائمًا"</string>
    <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"تلقائيًا"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"التحويل إلى تشفير ملفات"</string>
    <!-- no translation found for convert_to_file_encryption_enabled (2861258671151428346) -->
    <skip />
    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"تحويل…"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"تم استخدام تشفير ملفات من قبل"</string>
    <!-- no translation found for title_convert_fbe (1263622876196444453) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for convert_to_fbe_warning (6139067817148865527) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for button_convert_fbe (5152671181309826405) -->
    <skip />
    <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"التحويل إلى تشفير على الملف"</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"تحويل قسم البيانات إلى تشفير على الملف.\n !!تحذير!! سيؤدي هذا إلى محو جميع بياناتك.\n لا تزال هذه الميزة في مرحلة ألفا، وقد لا تعمل على نحو سليم.\n للمتابعة، اضغط على \"مسح وتحويل…\"."</string>
    <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"مسح وتحويل…"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"السكون"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"إيقاف الشاشة"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string>
@@ -2986,4 +2982,8 @@
    <string name="force_density_summary_very_large" msgid="8328063057394895318">"أكبر"</string>
    <string name="force_density_summary_extremely_large" msgid="846919277362198243">"الأكبر"</string>
    <string name="force_density_summary_custom" msgid="6663681104268192485">"مخصص (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for see_all (8883901630052886984) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for see_less (1250265310929558370) -->
    <skip />
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2894,4 +2894,8 @@
    <string name="force_density_summary_very_large" msgid="8328063057394895318">"Daha böyük"</string>
    <string name="force_density_summary_extremely_large" msgid="846919277362198243">"Ən böyük"</string>
    <string name="force_density_summary_custom" msgid="6663681104268192485">"Fərdi (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for see_all (8883901630052886984) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for see_less (1250265310929558370) -->
    <skip />
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2894,4 +2894,8 @@
    <string name="force_density_summary_very_large" msgid="8328063057394895318">"По-голям"</string>
    <string name="force_density_summary_extremely_large" msgid="846919277362198243">"Най-голям"</string>
    <string name="force_density_summary_custom" msgid="6663681104268192485">"Персонализиран (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for see_all (8883901630052886984) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for see_less (1250265310929558370) -->
    <skip />
</resources>
Loading