<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Taalkeuse vir hierdie program is nie in Instellings beskikbaar nie."</string>
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
<skip />
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Taal kan verskil van tale wat in die program beskikbaar is. Sommige programme steun dalk nie hierdie instelling nie."</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"تمكين ART من التحقُّق من رمز البايت للتطبيقات القابلة للتصحيح"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"إظهار معدّل إعادة التحميل"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"إظهار معدّل إعادة التحميل الحالي للشاشة"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"السماح بتبادل البيانات عند لمس الجهاز اللوحي لجهاز من خلال تقنية \"الاتصال قصير المدى\" (NFC)"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"السماح بتبادل البيانات عند لمس الهاتف لجهاز من خلال تقنية \"الاتصالات القريبة المدى\" (NFC)"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"يتم من خلال تقنية الاتصال بالحقل القريب (NFC) تبادل البيانات بين هذا الجهاز والأجهزة أو الأهداف المجاورة الأخرى، مثل محطات الدفع وبرامج قراءة الوصول والعلامات أو الإعلانات التفاعلية."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"يجب فتح قفل الجهاز لاستخدام تقنية الاتصال القصير المدى (NFC)"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"السماح باستخدام الاتصال القصير المدى (NFC) عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط."</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"السماح باستخدام الاتصال القصير المدى (NFC) عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"عند تفعيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات ويب وفيديوهات YouTube وجهات اتصال وغيرها.\n\nما عليك سوى تقريب الجهازين لبعضهما بعضًا (من الخلف عادةً) والنقر على الشاشة وسيحدّد التطبيق ما يتم إرساله."</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"إذا لم يكن جهاز التوجيه يبث معرّف شبكة وتريد الاتصال به في المستقبل، يمكنك ضبط الشبكة كشبكة مخفية.\n\nربما يُنشئ هذا الإجراء خطرًا أمنيًا لأن هاتفك سيبث إشارته بانتظام للعثور على الشبكة.\n\nلن يؤدي ضبط الشبكة كشبكة مخفية إلى تغيير إعدادات جهاز التوجيه."</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"إذا لم يكن جهاز التوجيه يبث معرّف شبكة وتريد الاتصال به في المستقبل، يمكنك ضبط الشبكة كشبكة مخفية.\n\nقد يشكّل هذا الإجراء خطرًا أمنيًا لأن هاتفك سيبث إشارته بانتظام للعثور على الشبكة.\n\nلن يؤدي ضبط الشبكة كشبكة مخفية إلى تغيير إعدادات جهاز التوجيه."</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"الإعدادات غير متاحة بسبب إيقاف تقنية الاتصال القصير المدى (NFC)."</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"الإعداد غير متاح بسبب إيقاف تقنية الاتصال القصير المدى (NFC)."</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"لاستخدام هذه الميزة، يجب تثبيت تطبيق دفع أولاً."</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Bu tətbiq üçün dil seçimini Ayarlardan etmək olmur."</string>
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
<skip />
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Dil tətbiqdə əlçatan dillərdən fərqli ola bilər. Bəzi tətbiqlər bu ayarı dəstəkləməyə bilər."</string>