<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Gesig en <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> is bygevoeg"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Gesig, vingerafdruk en <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> is bygevoeg"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Gesig, vingerafdrukke en <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> is bygevoeg"</string>
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="8928849367818726432">"Identiteitkontrole is aan"</string>
<!-- no translation found for mandatory_biometrics_prompt_description (6790144699440050735) -->
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Gebruik <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> vir mobiele data?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Jy gebruik tans <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> vir mobiele data. As jy na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> oorskakel, sal <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> nie meer vir mobiele data gebruik word nie."</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Laat jou toestel toe om outomaties oor te skakel na <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> vir mobiele data wanneer dit meer beskikbaar is."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Jou organisasie kan dalk oproepe, boodskappe en netwerkverkeer sien."</string>
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"تمت إضافة وجه و\"<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"تمت إضافة وجه وبصمة إصبع و\"<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"تمت إضافة وجه وبصمات أصابع و\"<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="8928849367818726432">"ميزة \"التحقّق من الهوية\" مفعَّلة"</string>
<!-- no translation found for mandatory_biometrics_prompt_description (6790144699440050735) -->
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"تحديثات للبرامج الثابتة، ولمحة عامة عنها، وغير ذلك"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_tip_support (6072338493592606897) -->
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"هل تريد بيانات الجوّال من <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"أنت تستخدم <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> للاتصال ببيانات الجوّال. عند التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>، لن يتم استخدام <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> مرة أخرى للاتصال ببيانات الجوّال."</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"أتريد تحسين تغطية بيانات الجوّال؟"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"اسمح لجهازك بالتبديل تلقائيًا إلى استخدام \"<xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g>\" لبيانات الجوّال عند توفّرها بشكل أفضل."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"قد تكون المكالمات والرسائل وحركة بيانات الشبكة مرئية لمؤسستك."</string>
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Üz və <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> əlavə edilib"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Üz, barmaq izi və <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> əlavə edilib"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Üz, barmaq izləri və <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> əlavə edilib"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Mobil data üçün <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> istifadə edilsin?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Mobil data üçün <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> operatorundan istifadə edirsiniz. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operatoruna keçsəniz, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> artıq mobil data üçün istifadə olunmayacaq."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> istifadə edin"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_message (4894337280925553873) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_message" msgid="4894337280925553873">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> indi əsas SIM-dir"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Mobil data əhatə dairəsi yaxşılaşdırılsın?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Daha güclü siqnal olduqda, cihazınızın mobil data üçün avtomatik olaraq <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> operatoruna keçməsinə icazə verin."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Zənglər, mesajlar və şəbəkə trafiki təşkilatınıza görünə bilər."</string>