Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 39561de4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 2acae9df 7b6716fc
Loading
Loading
Loading
Loading
+54 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1042,7 +1042,8 @@
    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Program deel tans inhoud. Skakel warmkol af en dan aan om internetverbinding te deel"</string>
    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Geen wagwoord is gestel nie"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Warmkolnaam"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"Skakel tans aan <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
    <!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (2094754115215428892) -->
    <skip />
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Ander toestelle kan aan <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> koppel"</string>
    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Warmkolwagwoord"</string>
    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP-band"</string>
@@ -1605,31 +1606,48 @@
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Netwerkinstellings is teruggestel"</string>
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Kan nie SIM-kaarte uitvee nie"</string>
    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Afgelaaide SIM-kaarte kan weens \'n fout nie uitgevee word nie.\n\nHerbegin jou toestel en probeer weer."</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
    <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne berging"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"Jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"Stelsel- en programdata en -instellings"</li>\n<li>"Afgelaaide programme"</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"Dit sal alle data uit jou foon se "<b>"interne berging"</b>" uitvee, insluitend:\n\n"<li>"Jou Google-rekening"</li>\n<li>"Stelsel- en programdata en -instellings"</li>\n<li>"Afgelaaide programme"</li></string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:\n"</string>
    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"Daar is ander gebruikers op hierdie toestel teenwoordig.\n"</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"Musiek"</li>\n<li>"Foto\'s"</li>\n<li>"Ander gebruikerdata"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"e-SIM\'e"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"Dit sal nie jou mobiele diensplan kanselleer nie."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"Om musiek, prente en ander gebruikersdata uit te vee, moet die "<b>"USB-berging"</b>" uitgevee word."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"Om musiek, prente en ander gebruikersdata uit te vee, moet die "<b>"SD-kaart"</b>" uitgevee word."</string>
    <!-- no translation found for main_clear_title (277664302144837723) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_short_title (4752094765533020696) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_desc (1651178880680056849) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_desc (6984348811887162647) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_accounts (7675859115108318537) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_other_users_present (2672976674798019077) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_desc_also_erases_external (3687911419628956693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_desc_also_erases_esim (4553469876411831729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan (369883568059127035) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_desc_erase_external_storage (4441604184663452046) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_desc_erase_external_storage (1498514970618215728) -->
    <skip />
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Vee USB-berging uit"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Vee SD-kaart uit"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek of foto\'s."</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Vee al die data op die SD-kaart uit, soos musiek of foto\'s."</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Vee alle data uit"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Vee alle data uit"</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Al jou persoonlike inligting en afgelaaide programme sal uitgevee word. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string>
    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Al jou persoonlike inligting, insluitend afgelaaide programme en SIM-kaarte, sal uitgevee word. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Vee alles uit"</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"Omdat die Stelsel Skoonmaak-diens nie beskikbaar was nie, is geen terugstel gedoen nie."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Vee alle data uit?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"Fabriekterugstelling is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"Vee tans uit"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Wag asseblief …"</string>
    <!-- no translation found for main_clear_button_text (6246087475569640671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_button_text (6246087475569640671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_final_desc (5800877928569039580) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (440406836793824969) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_confirm_title (6577071819657853713) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_not_available (3433795327146684827) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_progress_title (7239741132015617719) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for main_clear_progress_text (4636695115176327972) -->
    <skip />
    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Oproepinstellings"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Stel stemboodskapdiens, oproepaanstuur, oproep wag, beller-ID op"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB-verbinding"</string>
@@ -2211,7 +2229,8 @@
    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Kennisgewingvibrasie"</string>
    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Luivibrasie"</string>
    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Raakterugvoer"</string>
    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Gebruik <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_service_primary_switch_title (437610853412159406) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Maak <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> oop"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Gebruik kleurregstelling"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Wys onderskrifte"</string>
@@ -2245,6 +2264,8 @@
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomalie"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomalie"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomalie"</string>
    <!-- no translation found for daltonizer_mode_grayscale_title (152005391387952588) -->
    <skip />
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Rooi-groen"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Rooi-groen"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Blou-geel"</string>
@@ -3057,7 +3078,8 @@
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Betaling by \'n terminaal"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontaklose simbool."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Het dit"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Meer …"</string>
    <!-- no translation found for nfc_more_title (1041094244767216498) -->
    <skip />
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Stel verstekbetalingprogram"</string>
    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Dateer verstekbetalingprogram op"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Betaal by \'n kontaklose terminaal met <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3141,7 +3163,8 @@
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Gebruik dit altyd vir oproepe"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Kies \'n SIM vir data"</string>
    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Kies \'n SIM vir SMS"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"Wissel tans data-SIM, dit kan tot \'n minuut neem …"</string>
    <!-- no translation found for data_switch_started (6292759843974720112) -->
    <skip />
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Bel met"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Kies \'n SIM-kaart"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3284,6 +3307,8 @@
    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"roetine, skedule, batterybespaarder, kragbespaarder, battery, outomaties, persent"</string>
    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VolTE, gevorderde oproepe, 4G-oproepe"</string>
    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"voeg taal by, voeg \'n taal by"</string>
    <!-- no translation found for keywords_font_size (336803136451166298) -->
    <skip />
    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Verstekgeluid"</string>
    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Lui- en kennisgewingvolume is op <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Volume, vibrasie, Moenie Steur Nie"</string>
@@ -3640,7 +3665,8 @@
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Toegang tot Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Laat Moenie Steur Nie toe"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Geen geïnstalleerde programme het toegang tot Moenie Steur Nie versoek nie"</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"Laai tans programme …"</string>
    <!-- no translation found for loading_notification_apps (5139471829295287945) -->
    <skip />
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie program se kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie kategorie kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie groep kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
@@ -4039,7 +4065,8 @@
    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB word beheer deur"</string>
    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Gekoppelde toestel"</string>
    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Hierdie toestel"</string>
    <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"Skakel tans oor …"</string>
    <!-- no translation found for usb_switching (3654709188596609354) -->
    <skip />
    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Kon nie oorskakel nie"</string>
    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Laai tans hierdie toestel"</string>
    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Laai tans gekoppelde toestel"</string>
Loading