<stringname="credentials_not_erased"msgid="93461830775441220">"Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie."</string>
<stringname="credentials_enabled"msgid="7588607413349978930">"Eiebewysberging is geaktiveer."</string>
<stringname="credentials_configure_lock_screen_hint"msgid="6757119179588664966">"Jy moet \'n sluitskerm-PIN of -wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik."</string>
<stringname="usage_access_summary"msgid="5393473213889000980">"Programme wat toegang tot jou toestel se gebruikgeskiedenis het."</string>
<stringname="usage_access_title"msgid="332333405495457839">"Programme met gebruiktoegang"</string>
<stringname="usage_access_app_list_header"msgid="5216887502569700574">"Programme wat toegang versoek"</string>
<stringname="usage_access_body"msgid="3489298559210251891">"Laat toegang tot gebruikdata net toe vir programme wat jy vertrou. Programme wat jy toelaat, sal toegang hê tot jou programgebruikgeskiedenis, soos die laaste keer dat \'n program gebruik is, of die totale tyd wat jy aan die gebruik van \'n program bestee het."</string>
<stringname="allow_usage_access_message"msgid="7858892531929539963">"As jy toegang toelaat, kan hierdie program algemene inligting oor jou programme bekyk, soos hoe gereeld jy hulle gebruik."</string>
<stringname="credentials_not_erased"msgid="93461830775441220">"تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
<stringname="credentials_enabled"msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string>
<stringname="credentials_configure_lock_screen_hint"msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
<stringname="usage_access_title"msgid="7486234618012778690">"الدخول إلى الاستخدام"</string>
<stringname="usage_access_summary"msgid="5393473213889000980">"التطبيقات التي لها حق الدخول إلى سجل استخدام جهازك."</string>
<stringname="usage_access_title"msgid="332333405495457839">"تطبيقات تصل إلى بيانات الاستخدام"</string>
<stringname="usage_access_app_list_header"msgid="5216887502569700574">"التطبيقات التي تطلب الوصول"</string>
<stringname="usage_access_body"msgid="3489298559210251891">"لا تسمح بوصول تطبيقات إلى بيانات الاستخدام غير تلك التي تثق بها. وستصل التطبيقات التي تسمح بها إلى سجل استخدام التطبيقات، مثل آخر مرة تم استخدام التطبيق فيها أو إجمالي الوقت الذي قضيته في استخدام أحد التطبيقات."</string>
<stringname="allow_usage_access_message"msgid="7858892531929539963">"يمكن لهذا التطبيق الاطلاع على المعلومات العامة عن تطبيقاتك إذا أتحت له الوصول إليها، مثل معدل استخدامك للتطبيقات."</string>
<stringname="credentials_not_erased"msgid="93461830775441220">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string>
<stringname="credentials_enabled"msgid="7588607413349978930">"Хранилището за идентификационни данни е активирано."</string>
<stringname="credentials_configure_lock_screen_hint"msgid="6757119179588664966">"Трябва да зададете ПИН код или парола за заключен екран, преди да можете да използвате хранилището за идентификационни данни."</string>
<stringname="usage_access_title"msgid="7486234618012778690">"Достъп до данни за ползването"</string>
<stringname="usage_access_summary"msgid="5393473213889000980">"Приложения, които имат достъп до историята на използване на устройството ви."</string>
<stringname="usage_access_title"msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string>
<stringname="usage_access_body"msgid="3489298559210251891">"Разрешавайте достъп до данните за използването само на приложения, на които имате доверие. Тези с разрешение от вас ще имат достъп до историята на ползване на приложенията ви – като например кога за последен път е използвано някое или общото време, за което сте го ползвали."</string>
<stringname="allow_usage_access_title"msgid="2134237975190472249">"Да се разреши ли достъп?"</string>
<stringname="allow_usage_access_message"msgid="7858892531929539963">"Ако разрешите достъп, това приложение може да вижда обща информация за приложенията ви – като например колко често ги използвате."</string>
<stringname="emergency_tone_title"msgid="1055954530111587114">"Тон за спешност"</string>
<stringname="emergency_tone_summary"msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
<stringname="privacy_settings"msgid="5446972770562918934">"Резервни копия и нулиране"</string>
<stringname="credentials_configure_lock_screen_hint"msgid="6757119179588664966">"আপনি ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান ব্যবহার করার আগে আপনাকে লক স্ক্রীন PIN বা পাসওয়ার্ড সেট করতে হবে।"</string>
<stringname="usage_access_summary"msgid="5393473213889000980">"আপনার ডিভাইস এর ব্যবহারের ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে পারে এমন অ্যাপ্লিকেশানগুলি।"</string>
<stringname="usage_access_title"msgid="332333405495457839">"ব্যবহারের অ্যাক্সেস যুক্ত অ্যাপ্লিকেশান"</string>
<stringname="usage_access_app_list_header"msgid="5216887502569700574">"অ্যাক্সেসের অনুরোধ করা অ্যাপ্লিকেশান"</string>
<stringname="usage_access_body"msgid="3489298559210251891">"আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র সেসব অ্যাপ্লিকেশানকেই ব্যবহারের ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন। আপনি যে অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিবেন সেটি আপনার অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহারের ইতিহাস যেমন, সর্বশেষ কোন সময় একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা হয়েছে, বা মোট কত সময় আপনি একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করেছেন ইত্যাদি অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
<stringname="allow_usage_access_message"msgid="7858892531929539963">"আপনি অ্যাক্সেস করতে অনুমতি দিলে, এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাপ্লিকেশানগুলি সম্পর্কে সাধারণ তথ্য যেমন, আপনি কত ঘনঘন সেগুলো ব্যবহার করেন তা দেখতে পারবে।"</string>