<stringname="lock_settings_picker_pattern_size_message">Tria una mida de patró</string>
<stringname="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Mostra el patró erroni</string>
<stringname="lockpattern_settings_enable_dots_title">Mostra els punts del patró</string>
<stringname="translucent_lockscreen_notifications_bg_title">Fons de notificacions translúcides</string>
<stringname="app_notification_sound_timeout_title">Temps mínim entre els sons de notificació</string>
<stringname="app_notification_sound_timeout_summary_template">Permet sons o vibració no més d\'una vegada cada <xliff:gid="duration">%1$s</xliff:g></string>
<stringname="advanced_reboot_summary">Pokud je povoleno, v nabídce vypnutí jsou také možnosti restartovat zařízení do recovery nebo bootloaderu</string>
<stringname="adb_enable">Ladění systému Android</string>
<stringname="adb_enable_summary">Povolit rozhraní Android Debug Bridge (adb)</string>
<stringname="app_notification_sound_timeout_title">Minimální doba mezi zvuky oznámení</string>
<stringname="app_notification_sound_timeout_summary_template">Povolit zvuky nebo vibrace ne více než jednou každých <xliff:gid="duration">%1$s</xliff:g></string>
@@ -462,6 +462,7 @@ ac ẏna gẏntaf ẏ dẏỽetpỽẏt ẏ geir hỽnnỽ ac ẏ diharebir et
<stringname="security_settings_face_settings_require_confirmation_details">Wrth ddefnyddio datgloi ag wyneb mewn apiau, mynnu cam cadarnhau pob tro</string>
<stringname="security_settings_face_settings_remove_face_data">Dileu data wyneb</string>
<stringname="security_settings_face_settings_enroll">Gosod datgloi ag wyneb</string>
<stringname="security_settings_face_settings_footer">Defnyddia datgloi ag wyneb i ddatgloi dy ddyfais, mewngofnodi i apiau, a chadarnhau taliadau.\n\nCofia:\nghall edrych ar y ffôn ei datgloi pan nad wyt yn bwriadu ei datgloi.\n\nGellir datgloi dy ffôn yn hawdd gan rywun arall os yw\u2019r ddyfais yn cael ei dal i dy wyneb.\n\nGellir datgloi\u2019r ffôn gan rywun sy\u2019n edrych yn debyg iawn i ti, er enghraifft efail i ti.</string>
<stringname="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported">Defnyddia datgloi ag wyneb i ddatgloi dy ddyfais, mewngofnodi i apiau, a chadarnhau taliadau.\n\nCofia:\nghall edrych ar y ffôn ei datgloi pan nad wyt yn bwriadu ei datgloi.\n\nGellir datgloi dy ffôn yn hawdd gan rywun arall os yw\u2019r ddyfais yn cael ei dal i dy wyneb, hyd yn oed os yw dy lygaid ar gau.\n\nGellir datgloi\u2019r ffôn gan rywun sy\u2019n edrych yn debyg iawn i ti, er enghraifft efail i ti.</string>
<stringname="security_settings_face_settings_remove_dialog_details">Caiff ddata\u2019r wyneb a ddefnyddir gan ddatgloi ag wyneb ei ddileu yn ddiogel ac yn barhaol. Wedi ei dynnu, bydd angen arnat dy PIN, patrwm neu gyfrinair i ddatgloi dy ffôn, mewngofnodi i apiau, a chadarnhau taliadau.</string>
@@ -1284,6 +1285,7 @@ Mae amgryptio yn cymryd awr neu\'n hirach a bydd y ffôn yn ailgychwyn sawl tro
<stringname="auto_brightness_disclaimer">Addasu disgleirdeb y sgrin yn ôl goleuni. Pan fydd y nodwedd hon ar waith, mi fydd dal yn bosib i ti addasu\'r disgleirdeb dy hun dros dro.</string>
<stringname="auto_brightness_description">Bydd disgleirdeb dy sgrin yn addasu\'n awtomatig yn ôl dy weithgareddau a\'r goleuni. Gellir symud y llithrydd i helpu disgleirdeb addasedig dysgu pa mor ddisglair wyt yn hoffi i\'r sgrin bod.</string>
@@ -1547,7 +1549,7 @@ Os wyt yn newid i <xliff:g id="carrier1" example="Verizon">%1$s</xliff:g>, ni fy
<stringname="storage_dialog_unmountable">Mae\'r <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> hwn yn llygredig.\n\nI ddefnyddio\'r <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> hwn, rhaid yn gyntaf ei osod.</string>
<stringname="storage_dialog_unsupported">Nid yw\u2019r ddyfais hon yn cefnogi\'r <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> hwn.
\n\nI ddefnyddio\'r <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> hwn gyda\'r ddyfais, rhaid ei osod yn gyntaf.</string>
<stringname="storage_internal_format_details">Ar ôl fformatio, mae\'n bosib defnyddio <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> mewn dyfeisiau eraill.\n\nCaiff yr holl ddata ar <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> ei dileu, felly mae\'n dda ystyried creu copi wrth gefn cyn dechrau.\n\n<b>Creu copi wrth gefn o luniau a chyfryngau eraill</b>\nSymuda dy ffeiliau cyfryngau i storfa wahanol ar y ddyfais hon neu eu trosglwyddo i gyfrifiadur gan ddefnyddio gwifren USB.\n\n<b>Creu copi wrth gefn o apiau</b>\nCaiff pob ap sydd ar <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> ei ddadosod a\'i data ei dileu. I gadw\'r apiau hyn, symuda nhw i storfa arall ar y ddyfais hon.</string>
<stringname="storage_internal_format_details">Ar ôl fformatio, mae\'n bosib defnyddio <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> mewn dyfeisiau eraill.\n\nCaiff yr holl ddata ar <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> ei dileu, felly dylid ystyried creu copi wrth gefn cyn dechrau.\n\n<b>Creu copi wrth gefn o luniau a chyfryngau eraill</b>\nSymuda dy ffeiliau cyfryngau i storfa wahanol ar y ddyfais hon neu eu trosglwyddo i gyfrifiadur gan ddefnyddio gwifren USB.\n\n<b>Creu copi wrth gefn o apiau</b>\nCaiff pob ap sydd ar <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> ei ddadosod a\'i data ei dileu. I gadw\'r apiau hyn, symuda nhw i storfa arall ar y ddyfais hon.</string>
<stringname="storage_internal_unmount_details"><b>Pan fyddi di\'n dadfowntio\'r <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g>, bydd apiau arno yn stopio gweithio a bydd ffeiliau cyfryngau arno ddim ar gael nes ei fod yn cael ei ail-fowntio.</b>\n\nMae\'r <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g> wedi ei fformatio i weithio ar y ddyfais hon yn unig. Ni fydd yn gweithio ar unrhyw ddyfeisiau eraill.</string>
<stringname="storage_internal_forget_details">I ddefnyddio apiau, lluniau neu ddata <xliff:gid="name"example="SD card">^1</xliff:g>, rho gynnig ar ei ailosod yn y ddyfais.\n\nFel arall, mae\'n bosib dewis anghofio\'r storfa hon os nad yw\'r ddyfais ar gael.\n\nOs wyt yn dewis ei anghofio, bydd yr holl ddata mae\'r ddyfais yn ei gynnwys yn cael ei golli am byth.\n\nMae\'n bosib ailosod yr apiau yn hwyrach, ond bydd y data maen nhw wedi cadw ar y ddyfais hon wedi ei golli.</string>
<stringname="app_notification_sound_timeout_title">Minimum time between notification sounds</string>
<stringname="app_notification_sound_timeout_summary_template">Allow sounds or vibration no more than once every <xliff:gid="duration">%1$s</xliff:g></string>