Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 36728d99 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5d207b4e02f4cec681b3182eb103058c2af54e27
parent 91d1b5cc
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,7 +401,7 @@
    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> وجه."</string>
    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"لقد أضفت الحد الأقصى لعدد الأوجه"</string>
    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"لا يمكن إضافة مزيد من الأوجه"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"لم يكتمل المسح"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"لم يكتمل التسجيل"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"حسنًا"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن مسح الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"تعذّر مسح الوجه."</string>
@@ -597,7 +597,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"تم"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"المس زر الاستشعار في الجزء الخلفي لهاتفك. استخدم إصبع السبابة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"لم يكتمل المسح"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"لم يكتمل التسجيل"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -106,7 +106,7 @@
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"প্ৰাপ্ত ফাইলসমূহ"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"ব্লুটুথ অফ আছে"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"এইটো অন কৰিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ব্লুটুথ ডিভাইচ বাছক"</string>
    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ব্লুটুথ ডিভাইচ বাছনি কৰক"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ অফ কৰিব বিচাৰিছে"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"এটা এপে ব্লুটুথ অন কৰিব বিচাৰিছে"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -934,15 +934,15 @@
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът се докосва до устройство с NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът се докосва до устройство с NFC"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Включване на NFC"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Чрез NFC се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Изискване за отключване на устройството за NFC"</string>
    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Разрешаване на използването на NFC само при отключен екран"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"В готовност за предаване на съдържание на приложения чрез КБП"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"В готовност за предаване на съдържание на приложения чрез NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Изключено"</string>
    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Не е налице, защото функцията за NFC е изключена"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате уеб страници, видеоклипове от YouTube, контакти и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни), след което да докоснете екрана си. Приложението определя какво се излъчва."</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за NFC, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате уеб страници, видеоклипове от YouTube, контакти и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни), след което да докоснете екрана си. Приложението определя какво се излъчва."</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Включване на Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
@@ -3511,7 +3511,7 @@
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Разрешаване на промяна на сдвояванията и настройките на Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Разрешаване на обмен на данни, когато <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> докосне друго устройство с КБП"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Разрешаване на обмен на данни, когато <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> докосне друго устройство с NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Местоположение"</string>
@@ -3572,9 +3572,9 @@
    <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, точка за достъп"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Свързани устройства"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, сдвояване"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, режим за шофиране, КБП"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, режим за шофиране, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, режим за шофиране"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, КБП"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, режим за шофиране, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, режим за шофиране"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,7 +107,7 @@
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Primljeni fajlovi"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth je isključen"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Dodirnite da ga uključite"</string>
    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Odaberi Bluetooth uređaj"</string>
    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Odaberite Bluetooth uređaj"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"</string>
@@ -3098,7 +3098,7 @@
    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Ipak instaliraj"</string>
    <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Potvrda nije instalirana"</string>
    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Dozvoliti aplikaciji "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" da instalira certifikate na ovaj uređaj?"</string>
    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Ti certifikati će potvrditi vaš identitet dijeljenjem jedinstvenog ID-ja vašeg uređaja s aplikacijama i URL-ovima u nastavku"</string>
    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Ti certifikati će potvrditi vaš identitet dijeljenjem jedinstvenog ID-a vašeg uređaja s aplikacijama i URL-ovima u nastavku"</string>
    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Nemoj dozvoliti"</string>
    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Dozvoli"</string>
    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Prikaži više"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3365,7 +3365,7 @@
      <item quantity="one">Confia en el certificat o suprimeix-lo</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació per al teu perfil de treball, de manera que podrà supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
      <item quantity="other">Comprova els certificats</item>
@@ -5145,7 +5145,7 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contrasenya</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automàtic, emplenament, emplenament automàtic, contrasenya"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Assegura\'t que confies en aquesta aplicació&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Assegura\'t que confies en aquesta aplicació&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic amb Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Nivell de registre"</string>
    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Màxim de sol·licituds per sessió"</string>
Loading