Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 365e0b7c authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic9bff064e76901057d2255ace54f727b24e01030
Auto-generated-cl: translation import
parent d697b11a
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -339,31 +339,21 @@
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Stel my ligging, skermontsluiting, eiebewysbergingslot"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Wagwoorde"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Vingerafdruk"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_manage_category_title (8293801041700001681) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_usage_category_title (8438526918999536619) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_add_title (3453670509485083962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_enable_keyguard_toggle_title (5078060939636911795) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Bestuur vingerafdrukke"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Gebruik vingerafdruk vir"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Voeg by"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"skermslot"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vingerafdrukke ingeskryf</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> vingerafdruk ingeskryf</item>
    </plurals>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Vingerafdrukopstelling"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (6402483378460350233) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (5877265753699187149) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (1959655161889313661) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label (7086763077909041106) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok (4150384963879569750) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete (4114615413240707936) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="6402483378460350233">"Om jou vingerafdruk te gebruik om jou skerm te ontsluit of aankope te bevestig, moet ons: \n\n✓ Jou agtergrondskermslotmetode opstel \n\n✓ Jou vingerafdruk byvoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Vind die sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Vind die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Naam"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Goed"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Vee uit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Kom ons begin!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Plaas jou vinger op die vingerafdruksensor. Lig dit nadat jy \'n vibrasie gevoel het."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Mooi! Doen dit weer."</string>
@@ -558,8 +548,7 @@
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Vir musiek en media"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Onthou instellings"</string>
    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi-assistent"</string>
    <!-- no translation found for wifi_display_settings_title (8740852850033480136) -->
    <skip />
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Saai uit"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiveer draadlose skermdeling"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Geen nabygeleë toestelle is gekry nie."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Koppel tans"</string>
@@ -641,8 +630,7 @@
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Gevorderde opsies"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi-beskermde-opstelling"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS begin..."</string>
    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7464388959427032052) -->
    <skip />
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Druk die Wi-Fi-beskermde-opstellingknoppie op jou roeteerder. Dit word moontlik \"WPS\" genoem of is dalk met hierdie simbool gemerk:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Voer die pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op jou Wi-Fi-roeteerder in. Die opstelling kan tot twee minute neem om voltooi te word."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS suksesvol. Koppel tans aan die netwerk..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -1179,8 +1167,7 @@
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Wagwoord is gestel"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN is gestel"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Patroon is ingestel"</string>
    <!-- no translation found for lock_settings_title (4213839087748988686) -->
    <skip />
    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Toestelsekuriteit"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Verander ontsluitpatroon"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Verander ontsluit-PIN"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bevestig gestoorde patroon"</string>
@@ -2387,8 +2374,7 @@
    <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"donker tema nagmodus verdof skerm draai helderheid om"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"agtergrond personaliseer pasmaak skerm"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksgrootte"</string>
    <!-- no translation found for keywords_display_cast_screen (3167261692257302743) -->
    <skip />
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"projekuitsending"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"spasie skyf hardeskyf toestel gebruik"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"kragverbruikheffing"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"spelling woordeboek speltoetser outo-regmaak"</string>
@@ -2466,21 +2452,14 @@
    <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Aktiveer <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> sal uitgaanvoorwaardes by die Moenie steur nie-modus kan voeg."</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Laai tans programme …"</string>
    <!-- no translation found for app_notification_block_title (4069351066849087649) -->
    <skip />
    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokkeer almal"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Moet nooit kennisgewings van hierdie program af wys nie"</string>
    <!-- no translation found for app_notification_priority_title (5949923919607295595) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (242979561927455238) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_peekable_title (8647856880382324822) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_peekable_summary (678845517890921158) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_title (8465860579482264139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (8433315579173105209) -->
    <skip />
    <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Behandel as prioriteit"</string>
    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Laat hierdie program se kennisgewings gehoor word wanneer Moenie steur nie na Net prioriteit gestel is"</string>
    <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Laat loer toe"</string>
    <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Laat hierdie program sekere kennisgewings beklemtoon deur hulle vir \'n kort tyd op die huidige skerm te wys"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Versteek sensitiewe inhoud"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Wanneer die toestel gesluit is, versteek inhoud in hierdie program se kennisgewings wat private inligting kan onthul."</string>
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Geblokkeer"</string>
    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioriteit"</string>
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitief"</string>
+21 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -343,14 +343,10 @@
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"بصمة الإصبع"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_manage_category_title (8293801041700001681) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_usage_category_title (8438526918999536619) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_add_title (3453670509485083962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_enable_keyguard_toggle_title (5078060939636911795) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"إدارة بصمات الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"استخدام بصمة الإصبع في"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"إضافة"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"قفل الشاشة"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> لم يتم تسجيل أية بصمات أصابع</item>
      <item quantity="two">تم تسجيل بصمتي إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
@@ -360,18 +356,12 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> تم تسجيل بصمة إصبع واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"إعداد بصمة الإصبع"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (6402483378460350233) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (5877265753699187149) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (1959655161889313661) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label (7086763077909041106) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok (4150384963879569750) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete (4114615413240707936) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="6402483378460350233">"لاستخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الشاشة أو تأكيد الشراء، سنحتاج إلى: \n\n✓ إعداد طريقة قفل الشاشة التي تعمل في الخلفية  \n\n✓ إضافة بصمة إصبعك."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"العثور على المستشعر"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ضع مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"الاسم"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"حسنًا"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"البدء"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"ضع إصبعك على جهاز استشعار بصمة الإصبع وارفعه بعد الشعور بالاهتزاز."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"رائع! كرر الآن."</string>
@@ -590,8 +580,7 @@
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string>
    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"مساعد Wi‑Fi"</string>
    <!-- no translation found for wifi_display_settings_title (8740852850033480136) -->
    <skip />
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"إرسال"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"تمكين عرض شاشة لاسلكي"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"لم يتم العثور على أجهزة بالجوار."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"جارٍ الاتصال"</string>
@@ -673,8 +662,7 @@
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"الخيارات المتقدمة"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string>
    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7464388959427032052) -->
    <skip />
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على جهاز التوجيه والذي قد يكون اسمه \"WPS\" أو يحمل هذا الرمز:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"أدخل رمز PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -1215,8 +1203,7 @@
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"تم تعيين رمز PIN"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string>
    <!-- no translation found for lock_settings_title (4213839087748988686) -->
    <skip />
    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"أمان الجهاز"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأكيد النقش المحفوظ"</string>
@@ -2423,8 +2410,7 @@
    <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"مظهر معتم وضع ليلي شاشة معتمة سطوع معكوس"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"خلفية تخصيص عرض"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"حجم النص"</string>
    <!-- no translation found for keywords_display_cast_screen (3167261692257302743) -->
    <skip />
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"عرض الإرسال"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"مسافة قرص محرك أقراص ثابتة جهاز استخدام"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"شحن استخدام طاقة"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"تهجئة قاموس تدقيق إملائي تصحيح تلقائي"</string>
@@ -2510,21 +2496,14 @@
    <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"هل ترغب في تمكين <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> سيتمكن من إضافة حالات الخروج إلى وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"جارٍ تحميل التطبيقات..."</string>
    <!-- no translation found for app_notification_block_title (4069351066849087649) -->
    <skip />
    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"حظر الكل"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string>
    <!-- no translation found for app_notification_priority_title (5949923919607295595) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (242979561927455238) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_peekable_title (8647856880382324822) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_peekable_summary (678845517890921158) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_title (8465860579482264139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (8433315579173105209) -->
    <skip />
    <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"معاملة كأولوية"</string>
    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"السماح بسماع صوت إشعارات هذا التطبيق عند تعيين \"الرجاء عدم الإزعاج\" على \"الألوية\" فقط."</string>
    <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"السماح بالظهور الخاطف"</string>
    <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"السماح لهذا التطبيق بالتشديد على إشعارات معينة من خلال عرضها لفترة وجيزة على الشاشة الحالية."</string>
    <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"إخفاء المحتوى الحساس"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"إخفاء أي محتوى قد يكشف معلومات خاصة في إشعارات هذا التطبيق عند قفل الجهاز."</string>
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"محظور"</string>
    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"الأولوية"</string>
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"حساس"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2556,14 +2556,11 @@
    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(слот <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Стартиране по подразбиране"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Използва/т се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for storage_type_internal (6042049833565674948) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_type_external (7738894330670001898) -->
    <skip />
    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Вътрешно хранилище"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Външно хранилище"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Пренос на данни за приложението"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Пренос: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for storage_used (7128074132917008743) -->
    <skip />
    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Използвано хранилище"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Включени"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Блокирани"</string>
    <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"С важна информация"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2556,14 +2556,11 @@
    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(স্লট<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"ডিফল্ট রূপে লঞ্চ করুন"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> এ ব্যবহৃত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for storage_type_internal (6042049833565674948) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_type_external (7738894330670001898) -->
    <skip />
    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"বাহ্যিক সঞ্চয়স্থান"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা ব্যবহার"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
    <!-- no translation found for storage_used (7128074132917008743) -->
    <skip />
    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ব্যবহৃত সঞ্চয়স্থানের পরিমান"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"চালু আছে"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"অবরুদ্ধ করুন"</string>
    <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"সংবেদনশীল"</string>
+3 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading