Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 364eb998 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9aa9cc04f3cff9f455ced6d6fe8b384c4954b21f
parent 14c85fff
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4926,9 +4926,9 @@
    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Veiligheid en noodgeval"</string>
    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Nood-SOS, mediese inligting, waarskuwings"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Gebaarnavigasie"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan."</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om apps te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan."</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-knoppienavigasie"</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Gaan terug, Tuis, en wissel programme met knoppies onderaan jou skerm."</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Gaan terug, Tuis, en wissel apps met knoppies onderaan jou skerm."</string>
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"stelselnavigasie, 2-knoppienavigasie, 3-knoppienavigasie, gebaarnavigasie, swiep"</string>
    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Word nie deur jou verstekhuisprogram, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>, gesteun nie"</string>
    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Wissel verstekhuisprogram"</string>
@@ -5688,7 +5688,7 @@
    <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vereis 2G om beskikbaar te wees"</string>
    <string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"Alle dienste"</string>
    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Wys knipbordtoegang"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Wys \'n boodskap wanneer programme toegang het tot teks, prente of ander inhoud wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Wys \'n boodskap wanneer apps toegang het tot teks, prente of ander inhoud wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Alle programme"</string>
    <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Moenie toelaat nie"</string>
    <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultrawye band (UWB)"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4592,8 +4592,8 @@
    </plurals>
    <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"إضافة"</string>
    <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"يتم فتحه في <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"يتم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"يتم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"مساحة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"وحدة تخزين خارجية"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> منذ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"مساحة التخزين المستخدمة"</string>
@@ -4672,7 +4672,7 @@
    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"إعدادات متقدّمة"</string>
    <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"إعداد التطبيقات"</string>
    <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"تطبيق غير معروف"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"مدير الأذونات"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"إدارة الأذونات"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"التطبيقات التي تستخدم <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"التطبيقات التي تستخدم <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> والمزيد"</string>
    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"انقر للتنبيه من وضع السكون"</string>
@@ -5230,9 +5230,9 @@
    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"السلامة والطوارئ"</string>
    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"اتصالات الطوارئ والمعلومات الطبية والتنبيهات"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"التنقل بالإيماءات"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار ثم ارفع إصبعك عن الشاشة. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة."</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"للانتقال إلى الشاشة الرئيسية، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها وثبِّت إصبعك ثم ارفعه. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة."</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"التنقل باستخدام ثلاثة أزرار"</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"يمكنك الرجوع والانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\" والتبديل بين التطبيقات باستخدام الأزرار في أسفل الشاشة."</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"يمكنك الرجوع والانتقال إلى الشاشة الرئيسية والتبديل بين التطبيقات باستخدام الأزرار في أسفل الشاشة."</string>
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"التنقل داخل النظام، التنقُّل باستخدام زرّين، التنقُّل باستخدام ثلاثة أزرار، التنقل بالإيماءات، التمرير سريعًا"</string>
    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"لا يوفر تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> هذه الميزة."</string>
    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"تغيير تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي"</string>
@@ -5811,7 +5811,7 @@
    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"تراجع"</string>
    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"مساحة التخزين منخفضة. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> مُستخدَمة - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> فارغة"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"إرسال ملاحظات"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"هل ترغب في إرسال تعليقات إلينا بشأن هذا الاقتراح؟"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"هل ترغب في إرسال ملاحظات إلينا بشأن هذا الاقتراح؟"</string>
    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"تمّ نسخ <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> إلى الحافظة."</string>
    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"لم تستخدِم أيّ تطبيقات الأذونات."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -350,7 +350,7 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"আৰম্ভণি"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"আৰম্ভ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"সাধ্য সুবিধা ম\'ডত ফেচ আনলক অফ কৰিলে, TalkBackত কিছুমান ছেটআপৰ পদক্ষেপে ভালদৰে কাম নকৰিবও পাৰে।"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"উভতি যাওক"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"ছেট আপ কৰাটো অব্যাহত ৰাখক"</string>
@@ -492,7 +492,7 @@
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰা নহ’ব। যদিহে এই টেবলেটটো হেৰাই বা চুৰি হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত কৰিব নোৱাৰিব।"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"ডিভাইচ সুৰক্ষা সুবিধাসমূহ সক্ৰিয় কৰা নহ’ব। যদিহে এই টেবলেটটো হেৰাই বা চুৰি হয়, তেন্তে আপুনি আনক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত কৰিব নোৱাৰিব।"</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"তথাপি এৰি যাওক"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"পিছলৈ যাওক"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"উভতি যাওক"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"এৰি যাওক"</string>
    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক"</string>
@@ -1959,7 +1959,7 @@
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আৰ্হি ছেট কৰক"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিন ছেট কৰক"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"মুখাৱয়ব বা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা আৰ্হি ছেট কৰক"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিন ছেট কৰক"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"আপোনাৰ পাছৱর্ডটো পাহৰিলে নেকি?"</string>
@@ -4926,7 +4926,7 @@
    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"সুৰক্ষা আৰু জৰুৰীকালীন"</string>
    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"জৰুৰীকালীন SOS, স্বাস্থ্য সম্পৰ্কীয় তথ্য, সতৰ্কবাণী"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এপ্‌সমূহ সলনি কৰিবলৈ তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক, ধৰি ৰাখক আৰু তাৰপিছত এৰি দিয়ক। উভতি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক।"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এপ্‌সমূহ সলনি কৰিবলৈ তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক, ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক। উভতি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক।"</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশত থকা বুটামবোৰৰ জৰিয়তে উভতি যাওক, গৃহলৈ যাওক আৰু এপ্‌সমূহ সলনি কৰক।"</string>
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন, ২ টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, ৩ টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, ছোৱাইপ"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -601,7 +601,7 @@
    <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"bezbednost, još bezbednosnih podešavanja, još podešavanja, napredna bezbednosna podešavanja"</string>
    <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Još podešavanja privatnosti"</string>
    <string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Automatsko popunjavanje, kontrole aktivnosti i drugo"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maksimalan broj otisaka prstiju koji možete da dodate je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Možete da ih dodate do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Ne možete da dodate još otisaka prstiju"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Uklanjate sve otiske prstiju?"</string>
@@ -609,7 +609,7 @@
    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Želite li da izbrišete ovaj otisak prsta?"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su sačuvani na uređaju"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u poslovne aplikacije."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ni prijavljivanje u poslovne aplikacije."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Da, ukloni"</string>
    <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Šifrovanje"</string>
    <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"Šifruj tablet"</string>
@@ -662,7 +662,7 @@
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Lozinka"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Visok nivo bezbednosti"</string>
    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Ne sada"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Aktuelno zaključavanje ekrana"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Aktuelno otključavanje ekrana"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"otisak prsta + šablon"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"otisak prsta + PIN"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"otisak prsta + lozinka"</string>
@@ -4581,7 +4581,7 @@
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Ovaj izveštaj o grešci se deli sa IT administratorom. Kontaktirajte ga za više detalja."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Deli"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Odbij"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Nema prenosa podataka"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Bez prenosa podataka"</string>
    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Samo punite ovaj uređaj"</string>
    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Napuni povezani uređaj"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Prenos datoteka"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -429,7 +429,7 @@
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Дадаць адбітак пальца"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"блакіроўка экрана"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
      <item quantity="one">Дададзены <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> адбітак пальцаў</item>
      <item quantity="one">Дададзены <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> адбітак пальца</item>
      <item quantity="few">Дададзена <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> адбіткі пальцаў</item>
      <item quantity="many">Дададзена <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> адбіткаў пальцаў</item>
      <item quantity="other">Дададзена <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> адбітка пальцаў</item>
Loading