Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 36288fc2 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents f6ba91f3 0bd6866b
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,8 +260,8 @@
    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"تحديد المشغل"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"اختيار مشغل شبكة"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"التاريخ والوقت"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"تعيين التاريخ والوقت"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"ضبط التاريخ والوقت"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"ضبط التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"استخدام وقت الشبكة"</string>
    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string>
    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"استخدام التنسيق التلقائي المحلي"</string>
@@ -5162,7 +5162,7 @@
    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"لإيقاف شريحة SIM هذه، يمكنك إزالتها."</string>
    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"يمكنك النقر لتفعيل <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"هل تريد التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها في آن واحد.\n\nلن يؤدي اختيار <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> كبديل إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها.\n\nلن يؤدي اختيار <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> كبديل إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"محو بيانات شريحة SIM"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"يتعذّر محو بيانات شريحة SIM"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5049,7 +5049,7 @@
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Dozolite aplikacijama koje mogu da se prikazuju preko drugih aplikacija da prekrivaju sadržaj ekrana Podešavanja"</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Mediji"</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Medija plejer u Brzim podešavanjima"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Prikazuje medija plejer u dužem periodu da bi se lako nastavila reprodukcija"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Prikazuje medija plejer duže vreme da bi se lako nastavila reprodukcija"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Sakrij plejer"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Prikaži plejer"</string>
    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nije dostupan nijedan plejer"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4884,18 +4884,18 @@
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Dodaj još"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivno/SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivno/SIM"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivno/preuzet SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivno/preuzeti SIM-ovi"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivno/preuzeti SIM"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Naziv i boja SIM-a"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Naziv"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Boja (koriste kompatibilne aplikacije)"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Sačuvaj"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Koristite SIM"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Koristi SIM"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Isključeno"</string>
    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Uklonite SIM karticu da onemogućite ovaj SIM"</string>
    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Dodirnite da aktivirate operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Prebaciti na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Aktivan može biti samo po jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće se otkazati usluga operatera <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"U datom trenutku može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrebacivanjem na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće se otkazati usluga mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Prebaci na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Izbriši SIM"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Nije moguće izbrisati SIM"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -423,7 +423,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Aixeca el dit i toca de nou"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Empremta digital afegida"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"S\'ha afegit l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Quan vegis aquesta icona, fes servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Fes-ho més tard"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Sortir de la configuració de l\'empremta?"</string>
@@ -3587,7 +3587,7 @@
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Permet interrupcions"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Permet que l\'aplicació emeti un so, vibri o mostri notificacions emergents a la pantalla"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritat"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i mostra la foto de perfil a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i la foto de perfil apareix a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet la majoria de funcions de converses. No pots definir una conversa com a prioritària, i les converses no es mostraran com a bombolles flotants."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"A l\'àrea desplegable, replega les notificacions en una sola línia"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Sense so ni vibració"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3683,7 +3683,7 @@
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací a má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací, má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
@@ -4522,9 +4522,9 @@
    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"důležitost"</string>
    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"vysvětlení"</string>
    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"může zobrazovat odznak"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"objekt Intent"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"smazání objektu Intent"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"objekt Intent pro celou obrazovku"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"smazání intentu"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"intent pro celou obrazovku"</string>
    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"akce"</string>
    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"nadpis"</string>
    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"vzdálené vstupy"</string>
@@ -4949,7 +4949,7 @@
    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Nastavení operátora"</string>
    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Nastavit datovou službu"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobilní data"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Přistupovat k datům přes mobilní síť"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Používat datové připojení přes mobilní síť"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon se v dosahu automaticky přepne na tohoto operátora"</string>
    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Předvolby hovorů"</string>
    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Předvolby SMS"</string>
@@ -4973,8 +4973,8 @@
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Přidat další"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivní / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivní / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivní / stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivní / stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivní stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivní stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Název a barva SIM karty"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Název"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
Loading