<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="default"msgid="4552449053646826676">"سيُوقف هاتفك بيانات الجوّال بعد الوصول إلى الحد الأقصى الذي وضعته.\n\nولأنّ هاتفك يقيس حجم استخدام البيانات بطريقة معيّنة وقد يحاسبك مشغّل شبكة الجوّال بطريقة مختلفة، ننصحك بوضع حدٍ أقصى معتدل."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="device"msgid="8543171604218174424">"يمكنك مشاركة جهازك من خلال تسجيل حسابات شخصية لمستخدمين جدد على هذا الجهاز، ليتسنى لكل واحد منهم استخدام ما يناسبه من شاشات رئيسية وحسابات وتطبيقات وإعدادات وغير ذلك."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="tablet"msgid="4749331578207116797">"يمكنك مشاركة جهازك اللوحي من خلال تسجيل حسابات شخصية لمستخدمين جدد على هذا الجهاز، ليتسنى لكل واحد منهم استخدام ما يناسبه من شاشات رئيسية وحسابات وتطبيقات وإعدادات وغير ذلك."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="default"msgid="5440172971747221370">"يمكنك مشاركة هاتفك من خلال إضافة حسابات شخصية لمستخدمين جدد على هذا الهاتف، ويستطيع كل منهم إعداد مساحته الخاصة واستخدام ما يناسبه من شاشات رئيسية وحسابات وتطبيقات وإعدادات وغير ذلك."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="default"msgid="5440172971747221370">"يمكنك مشاركة هاتفك من خلال إضافة حسابات شخصية لمستخدمين جدد عليه، ويستطيع كل منهم إعداد مساحته الخاصة واستخدام ما يناسبه من شاشات رئيسية وحسابات وتطبيقات وإعدادات وغير ذلك."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="tablet"msgid="5566619500245432179">"يمكن لمالك الجهاز اللوحي فقط إدارة المستخدمين."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="default"msgid="8596259161937605316">"يمكن لمالك الهاتف فقط إدارة المستخدمين."</string>
<stringname="user_confirm_remove_self_message"product="tablet"msgid="6880861846664267876">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الجهاز اللوحي. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string>
<stringname="wifi_add_app_networks_summary"product="default"msgid="7014504084783236696">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> soovib need võrgud teie telefoni salvestada"</string>
<stringname="wifi_add_app_networks_summary"product="tablet"msgid="6433255556506891439">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> soovib need võrgud teie tahvelarvutisse salvestada"</string>
<stringname="auto_rotate_screen_summary"product="default"msgid="5562937346878935483">"Ekraanikuva suunda kohandatakse automaatselt, kui liigutate telefoni vertikaalrežiimi ja horisontaalrežiimi vahel."</string>
<stringname="auto_rotate_screen_summary"product="tablet"msgid="3163709742477804994">"Ekraanikuva suunda kohandatakse automaatselt, kui liigutate tahvelarvutit vertikaalrežiimi ja horisontaalrežiimi vahel."</string>
<stringname="auto_rotate_screen_summary"product="tablet"msgid="3163709742477804994">"Ekraanikuva suunda kohandatakse automaatselt, kui pöörate tahvelarvuti vertikaalasendist horisontaalasendisse ja vastupidi"</string>
<stringname="sim_lock_on"product="tablet"msgid="227481196121403470">"Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i"</string>
<stringname="sim_lock_on"product="default"msgid="6896034657274595838">"Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i"</string>
<stringname="sim_lock_off"product="tablet"msgid="4619320846576958981">"Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i"</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message"product="default"msgid="847716059867943459">"Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации."</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message"product="tablet"msgid="3976493376026067375">"Користете го ликот за отклучување на таблетот, за одобрување купувања или за најавување на апликации."</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message"product="device"msgid="6432265830098806034">"Користете го ликот за отклучување на уредот, за одобрување купувања или за најавување на апликации."</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3"product="default"msgid="8492576130109033451">"Користете го вашето лик за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување"</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3"product="default"msgid="8492576130109033451">"Користете го вашиот лик за да го отклучувате телефонот или за автентикација во апликации, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување"</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3"product="tablet"msgid="8736497842795690098">"Користете го вашиот лик за да го отклучите таблетот или за автентикација во апликациите, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување"</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3"product="device"msgid="2558057312718921078">"Користете го вашиот лик за да го отклучите уредот или за автентикација во апликациите, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување"</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0"product="default"msgid="9086377203303858619">"Дозволете му на вашето дете да го користи своето лице за да го отклучи својот телефон"</string>
<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="default"msgid="4552449053646826676">"Je telefoon zet mobiele data uit zodra je de ingestelde limiet bereikt.\n\nAangezien het datagebruik wordt gemeten door je telefoon, en je provider tot een ander totaal kan komen, kun je het beste een voorzichtige limiet instellen."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="device"msgid="8543171604218174424">"Voeg nieuwe gebruikers toe om je apparaat met hen te delen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je apparaat voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="tablet"msgid="4749331578207116797">"Voeg nieuwe gebruikers toe om je tablet met hen te delen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je tablet voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="default"msgid="5440172971747221370">"Voeg nieuwe gebruikers toe om je telefoon met hen te delen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je telefoon voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="default"msgid="5440172971747221370">"Voeg nieuwe gebruikers toe om je telefoon met hen te delen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je telefoon voor gepersonaliseerde startschermen, accounts, apps, instellingen en meer."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="tablet"msgid="5566619500245432179">"Alleen de eigenaar van de tablet kan gebruikers beheren."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="default"msgid="8596259161937605316">"Alleen de eigenaar van de telefoon kan gebruikers beheren."</string>
<stringname="user_confirm_remove_self_message"product="tablet"msgid="6880861846664267876">"Je raakt je opslagruimte en gegevens op deze tablet kwijt. Je kunt deze actie niet ongedaan maken."</string>