Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3393c1da authored by Arnau Vàzquez's avatar Arnau Vàzquez Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 97.1% (104 of 107 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_Settings_Q_cm
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_settings_q_cm/ca/
parent 26ef996c
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,8 +14,7 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="show_dev_countdown_cm">
        <item quantity="one">Ara ets a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pas d\'habilitar les configuracions de desenvolupament.</item>
        <item quantity="other">Ara ets a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> passos d\'habilitar les configuracions de desenvolupament.</item>
@@ -112,4 +111,13 @@
    <string name="backup_transport_title">Trieu un proveïdor de còpia de seguretat</string>
    <string name="fast_charging_title">Càrrega ràpida</string>
    <string name="fast_charging_summary">Desactiveu-lo per reduir la calor produïda pel dispositiu mentre es carrega o per ampliar la vida útil de la bateria</string>
    <string name="lineageos_contributors_title">Col·laboradors a LineageOS</string>
    <string name="e_supporters_title">Donen suport a /e/</string>
    <string name="e_contributors_title">Col·laboradors a /e/</string>
    <string name="elicense_title">Termes legals del projecte /e/</string>
    <string name="use_ota_summary">Accedeix a versions de prova d\'/e/OS</string>
    <string name="use_ota_staging_popup_message">Et permetrà descarregar i instal·lar versions experimentals d\'/e/OS. Poden ser inestables, i fins i tot ocasionar pèrdua de dades. Per això es recomanen només en telèfons de prova.
\nSi et plau, activa aquesta opció només si saps què estàs fent.</string>
    <string name="use_ota_staging_popup_title">Ets a punt d\'activar el canal de proves d\'/e/OS</string>
    <string name="title_ota_server">Utilitza el canal de proves /e/OS</string>
</resources>
 No newline at end of file