Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3253a3b4 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I5f52ce74941c60f38a75e86e897bdca80bdd5b8f
JIRA: RM-154
parent d7890673
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -156,7 +156,7 @@
  <string name="lights_category_title">Llums</string>
  <string name="notification_light_title">Llum de notificació</string>
  <string name="notification_light_general_title">General</string>
  <string name="notification_light_applist_title">Apps</string>
  <string name="notification_light_applist_title">Aplicacions</string>
  <string name="notification_light_phonelist_title">Telèfon</string>
  <string name="notification_light_use_custom">Utilitza valors personalitzats</string>
  <string name="notification_light_enabled">Activada</string>
@@ -236,11 +236,11 @@
  <string name="summary_heads_up_enabled">Les notificacions emergents estan activades</string>
  <string name="summary_heads_up_disabled">Les notificacions emergents estan desactivades</string>
  <string name="add_heads_up_package">Afegeix app</string>
  <string name="add_heads_up_dnd_summary">No mostris notificacions emergents dins d\'aquestes apps</string>
  <string name="add_heads_up_blacklist_summary">No mostris notificacions emergents d\'aquestes apps</string>
  <string name="add_heads_up_dnd_summary">No mostris notificacions emergents dins d\'aquestes aplicacions</string>
  <string name="add_heads_up_blacklist_summary">No mostris notificacions emergents d\'aquestes aplicacions</string>
  <string name="heads_up_dnd_title">No molestis</string>
  <string name="heads_up_blacklist_title">Llista negra</string>
  <string name="heads_up_disabled_notice">Per permetre que les apps mostrin notificacions interactives en una finestra emergent a la teva pantalla, activa les notificacions emergents.</string>
  <string name="heads_up_disabled_notice">Per permetre que les aplicacions mostrin notificacions interactives en una finestra emergent a la teva pantalla, activa les notificacions emergents.</string>
  <string name="title_tile_airplane">Mode avió</string>
  <string name="title_tile_battery">Bateria</string>
  <string name="title_tile_bluetooth">Bluetooth</string>
@@ -358,14 +358,14 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="display_rotation_270_title">270 graus</string>
  <string name="advanced_reboot_title">Reinici avançat</string>
  <string name="advanced_reboot_summary">Quan està desbloquejat, inclou opcions al menú d\'apagat per reiniciar en mode recuperació, bootloader o bé realitzar un reinici ràpid</string>
  <string name="app_security_title">Seguretat d\'app</string>
  <string name="app_security_title">Seguretat de les aplicacions</string>
  <string name="root_access">Accés Root</string>
  <string name="root_access_warning_title">Vols permetre l\'accés root?</string>
  <string name="root_access_warning_message">Permetre a les apps demanar accés de superusuari és molt perillós i podria comprometre la seguretat del teu sistema!</string>
  <string name="root_access_warning_message">Permetre a les aplicacions demanar accés de superusuari és molt perillós i podria comprometre la seguretat del teu sistema!</string>
  <string name="root_access_none">Desactivat</string>
  <string name="root_access_apps">Només Apps</string>
  <string name="root_access_apps">Només aplicacions</string>
  <string name="root_access_adb">Només ADB</string>
  <string name="root_access_all">Apps i ADB</string>
  <string name="root_access_all">Aplicacions i ADB</string>
  <string name="update_recovery_title">Actualitza la recuperació de Cyanogen</string>
  <string name="update_recovery_summary">Actualitza la recuperació amb les actualitzacions del sistema</string>
  <string name="update_recovery_on_warning">AVÍS: Quan aquesta funció estigui activada, la recuperació que tinguis instal·lada serà substituïda per la versió actual inclosa amb el SO instal·lat.\n\nEl teu sistema de recuperació s\'actualitzarà juntament amb les millores del sistema, ajudant a assegurar la compatibilitat amb futures versions.\n\nVols habilitar aquesta característica?</string>
@@ -443,8 +443,8 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">Millora el rendiment dels gràfics, però empitjora la qualitat i pot causar artefactes visuals (necessita reiniciar)</string>
  <string name="pref_force_highend_gfx_title">Força els gràfics d\'alta gamma</string>
  <string name="pref_force_highend_gfx_summary">Habilita els efectes visuals d\'alta gamma com ara la barra d\'estat/navegació transparent (necessita reiniciar)</string>
  <string name="kill_app_longpress_back">Mata amb la tecla enrera l\'app</string>
  <string name="kill_app_longpress_back_summary">Mata l\'app en primer pla fent una pulsació llarga del botó enrera</string>
  <string name="kill_app_longpress_back">Mata l\'aplicació amb la tecla enrera</string>
  <string name="kill_app_longpress_back_summary">Mata l\'aplicació en primer pla fent una pulsació llarga del botó enrera</string>
  <string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
  <string name="changelog_error">No s\'ha pogut carregar el registre de canvis</string>
  <string name="contributor_cloud_title">Contribuïdors</string>
@@ -455,17 +455,17 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="privacy_guard_switch_label">Activa el guarda de privacitat</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_title">Vols activar el guarda de privacitat?</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_text">Quan el guarda de privacitat està activat, l\'app no tindrà accés a dades personals com ara els contactes, missatges o registres de trucades.</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Quan s\'activa el guarda de privacitat per una app inclosa, l\'app no podrà proveir o tenir accés dades personals. Això pot causar que altres apps no es comportin correctament.</string>
  <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Quan s\'activa el guarda de privacitat per una aplicació integrada, l\'aplicació no podrà proveir o tenir accés a dades personals. Això pot causar que altres aplicacions no es comportin correctament.</string>
  <string name="privacy_guard_default_title">Activa per defecte</string>
  <string name="privacy_guard_default_summary">Activa per defecte en les apps de nova instal·lació</string>
  <string name="privacy_guard_default_summary">Activa per defecte en les aplicacions de nova instal·lació</string>
  <string name="privacy_guard_manager_title">Guarda de privacitat</string>
  <string name="privacy_guard_manager_summary">Gestiona quines apps tenen accés a les teves dades personals</string>
  <string name="privacy_guard_no_user_apps">No hi ha apps instal·lades</string>
  <string name="privacy_guard_manager_summary">Gestiona quines aplicacions tenen accés a les teves dades personals</string>
  <string name="privacy_guard_no_user_apps">No hi ha aplicacions instal·lades</string>
  <string name="privacy_guard_help_title">Ajuda</string>
  <string name="privacy_guard_reset_title">Reinicia</string>
  <string name="privacy_guard_reset_text">Reiniciar permisos?</string>
  <string name="privacy_guard_help_text">En aquesta pantalla pots triar en quines apps el Guarda de privacitat hauria d\'estar actiu picant simplement en elles. Les apps seleccionades no podran accedir a les dades personals com els contactes, missatges o els registres de trucades. Fent una pulsació llarga en una entrada de l\'app s\'obrirà la pantalla de detalls de l\'app.\n\nLes apps integrades per defecte no es mostren, però poden ser mostrades seleccionant l\'opció del menú respectiu.</string>
  <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Mostra les apps integrades</string>
  <string name="privacy_guard_help_text">En aquesta pantalla pots triar en quines aplicacions el Guarda de privacitat hauria d\'estar actiu picant simplement en elles. Les aplicacions seleccionades no podran accedir a les dades personals com els contactes, missatges o els registres de trucades. Fent una pulsació llarga en una entrada de l\'aplicació s\'obrirà la pantalla de detalls de l\'aplicació.\n\nLes aplicacions integrades per defecte no es mostren, però poden ser mostrades seleccionant l\'opció del menú respectiu.</string>
  <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Mostra les aplicacions integrades</string>
  <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avançat</string>
  <string name="blacklist_title">Llista negra</string>
  <string name="blacklist_edit_dialog_title">Edita entrada de la llista negra</string>
@@ -532,8 +532,8 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="summary_quick_access_linked">Utilitza les mateixes cel·les i disposicions que en el panell d\'ajustos ràpids</string>
  <string name="font_size_sample">Mostra</string>
  <string name="sms_security_check_limit_title">Límit de missatges SMS</string>
  <string name="sms_security_check_limit_summary">Les apps poden enviar %d missatges en 30 minuts abans de necessitar una confirmació</string>
  <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Les apps no tenen permès enviar cap missatge sense confirmar-ho</string>
  <string name="sms_security_check_limit_summary">Les aplicacions poden enviar %d missatges en 30 minuts abans de necessitar una confirmació</string>
  <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Les aplicacions no tenen permès enviar cap missatge sense confirmar-ho</string>
  <string name="sms_security_check_limit_default">30 (Predeterminat)</string>
  <string name="sms_security_check_limit_none">Cap</string>
  <string name="lockscreen_custom_widgets_title">Widgets personalitzats</string>
@@ -714,7 +714,7 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="status_bar_notif_count_title">Mostra comptador de notificacions</string>
  <string name="status_bar_notif_count_summary">Mostra el nombre de notificacions pendents</string>
  <string name="development_shortcut_title">Drecera Desenvolupament</string>
  <string name="development_shortcut_summary">Habilita la gestió de dreceres d\'aplicacions a l\'àrea de notificació i la llista d\'apps recents</string>
  <string name="development_shortcut_summary">Habilita la gestió de dreceres d\'aplicacions a l\'àrea de notificació i la llista d\'aplicacions recents</string>
  <string name="usb_mass_storage_title">Emmagatzematge massiu (UMS)</string>
  <string name="usb_mass_storage_summary">Et permet transferir qualsevol arxiu entre el teu ordenador i la targeta SD muntant-la com a dispositiu flash</string>
  <string name="storage_rescan_media">Cerca una altra vegada dispositius d\'emmagatzematge</string>
@@ -751,7 +751,7 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="gestures_action_back">Torna</string>
  <string name="gestures_action_menu">Menú</string>
  <string name="gestures_action_search">Invoca la cerca</string>
  <string name="gestures_action_recent">Apps recents</string>
  <string name="gestures_action_recent">Aplicacions recents</string>
  <string name="stylus_app_not_installed">%s no està instal·lat</string>
  <string name="ime_switcher_notify">Notificació del selector</string>
  <string name="ime_switcher_notify_summary">Mostra la notificació del selector del mètode d\'entrada</string>
@@ -865,7 +865,7 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="app_ops_reset_confirm_title">Confirma el reinici dels comptadors</string>
  <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Estàs segur que vols reiniciar els comptadors d\'AppOps?</string>
  <string name="edge_gesture_service_title">Bloqueja els esdeveniments de gestos tàctils</string>
  <string name="edge_gesture_service_summary">No enviïs esdeveniments tàctils per la navegació ni gestos de la barra d\'estat a les apps</string>
  <string name="edge_gesture_service_summary">No enviïs esdeveniments tàctils per la navegació ni gestos de la barra d\'estat a les aplicacions</string>
  <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle_cm">Data de cada cicle:</string>
  <string name="data_usage_lengths_spinner_subtitle">Durada del cicle:</string>
  <string name="disable_navkeys_title">Habilita bar nav en pantalla</string>
@@ -923,7 +923,7 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="usb_sd_format">Esborra l\'emmagatzematge USB</string>
  <string name="usb_sd_format_summary">Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB, com ara música i fotos</string>
  <string name="usb_dlg_confirm_unmount_title">Vols desmuntar l\'emmagatzematge USB?</string>
  <string name="usb_dlg_confirm_unmount_text">Si desmuntes l\'emmagatzematge USB algunes apps que s\'estan utilitzant s\'aturaran i poden no estar disponibles fins que tornis a muntar l\'emmagatzematge USB.</string>
  <string name="usb_dlg_confirm_unmount_text">Si desmuntes l\'emmagatzematge USB algunes aplicacions que s\'estan utilitzant s\'aturaran i poden no estar disponibles fins que tornis a muntar l\'emmagatzematge USB.</string>
  <string name="usb_dlg_error_unmount_text">No s\'ha pogut desmuntar l\'emmagatzematge USB. Intenta-ho més tard.</string>
  <string name="usb_unmount_inform_text">Es desmuntarà l\'emmagatzematge USB.</string>
  <string name="usb_sd_ejecting_title">S\'està desmuntant l\'emmagatzematge USB</string>
@@ -940,7 +940,7 @@ Hi ha disponibles opcions addicionals apretant llargament sobre la línia. Selec
  <string name="sd_sd_format">Esborra la targeta SD</string>
  <string name="sd_sd_format_summary">Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara música i fotos</string>
  <string name="sd_dlg_confirm_unmount_title">Vols desmuntar la targeta SD?</string>
  <string name="sd_dlg_confirm_unmount_text">Si desmuntes la targeta SD, algunes apps que s\'estan utilitzant s\'aturaran i no estaran disponibles fins que tornis a muntar la targeta SD.</string>
  <string name="sd_dlg_confirm_unmount_text">Si desmuntes la targeta SD, algunes aplicacions que s\'estan utilitzant s\'aturaran i no estaran disponibles fins que tornis a muntar la targeta SD.</string>
  <string name="sd_dlg_error_unmount_text">No s\'ha pogut desmuntar la targeta SD. Intenta-ho més tard.</string>
  <string name="sd_unmount_inform_text">Es desmuntarà la targeta SD.</string>
  <string name="sd_sd_ejecting_title">S\'està desmuntant la targeta SD</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,8 +31,8 @@
    <item>India</item>
  </string-array>
  <string-array name="profile_entries">
    <item>Gaituta</item>
    <item>Ezgaituta</item>
    <item>Bai</item>
    <item>Ez</item>
    <item>Ez gainidatzi</item>
  </string-array>
  <string-array name="profile_connection_entries">
+22 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+33 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string-array name="wifi_countrycode_entries">
    <item>ایالات متحده</item>
    <item>کانادا، تایوان</item>
    <item>آلمان</item>
    <item>اروپا</item>
    <item>ژاپن، روسیه</item>
    <item>استرالیا</item>
    <item>چین</item>
    <item>کره جنوبی</item>
    <item>ترکیه</item>
    <item>سنگاپور</item>
    <item>برزیل</item>
    <item>هند</item>
  </string-array>
</resources>
+25 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="backlight_timeout_time">
    <item quantity="other"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g> ثانیه</item>
  </plurals>
  <plurals name="app_ops_count">
    <item quantity="other">%d بار</item>
  </plurals>
</resources>
Loading