Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3104c1ce authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I227ca980e6c3ac5e58184a2b06f8e9151cf99edf
Auto-generated-cl: translation import
parent df0698e9
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -992,10 +992,8 @@
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiele plan"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Verstel SMS-program"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Verander SMS-program?"</string>
    <!-- no translation found for sms_change_default_dialog_text (1522783933230274787) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_change_default_no_previous_dialog_text (602683880284921998) -->
    <skip />
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Onbekende SIM-operateur"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s het geen bekende voorsieningwebwerf nie"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Steek asseblief SIM-kaart in en herbegin"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -992,10 +992,8 @@
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"የሞባይል እቅድ"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"ነባሪ የኤስ ኤም ኤስ መተግበሪያ"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"የኤስ ኤም ኤስ መተግበሪያ ይለወጥ?"</string>
    <!-- no translation found for sms_change_default_dialog_text (1522783933230274787) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_change_default_no_previous_dialog_text (602683880284921998) -->
    <skip />
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ከ<xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> ይልቅ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> እንደ የእርስዎ ኤስ ኤም ኤስ መተግበሪያ ይጠቀሙበት?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ን እንደ የእርስዎ ኤስ ኤም ኤስ መተግበሪያ ይጠቀሙበት?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"የማይታወቅ የSIM ከዋኝ"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s የሚታወቅ የአቅርቦት ድር ጣቢያ የለውም"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"እባክዎ SIM ካርድ ያስገቡና ዳግም ያስጀምሩ"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -992,10 +992,8 @@
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"خطة الجوّال"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"تطبيق الرسائل القصيرة SMS الافتراضي"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"هل تريد تغيير تطبيق الرسائل القصيرة SMS؟"</string>
    <!-- no translation found for sms_change_default_dialog_text (1522783933230274787) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_change_default_no_previous_dialog_text (602683880284921998) -->
    <skip />
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"مشغل SIM غير معروف"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"ليس لدى %1$s موقع ويب معروف لإدارة حسابات"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"الرجاء إدخال بطاقة SIM وإعادة التشغيل"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -992,10 +992,8 @@
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Стандартно приложение за SMS"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Да се промени ли приложението за SMS?"</string>
    <!-- no translation found for sms_change_default_dialog_text (1522783933230274787) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_change_default_no_previous_dialog_text (602683880284921998) -->
    <skip />
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> като приложение за SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> като приложение за SMS?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Неизвестен SIM оператор"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Няма известен администриращ уебсайт за %1$s"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Моля, поставете SIM карта и рестартирайте"</string>
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -992,10 +992,8 @@
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Pla mòbil"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Aplicació per a SMS predeterminada"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vols canviar l\'aplicació per a SMS?"</string>
    <!-- no translation found for sms_change_default_dialog_text (1522783933230274787) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_change_default_no_previous_dialog_text (602683880284921998) -->
    <skip />
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operador de SIM desconegut"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s no té cap lloc web d\'administració conegut"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insereix la targeta SIM i reinicia"</string>
@@ -1530,7 +1528,7 @@
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prova de connectar-te a un altre dispositiu Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria utilitzada per l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Atura o desinstal·la l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Seleccioneu el mode d\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecciona el mode d\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'aplicació pot oferir paràmetres per reduir l\'ús de la bateria"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Bateria utilitzada per l\'usuari"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
Loading