Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 30522878 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents d5d2dc4e 544000b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -588,10 +588,12 @@
    <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent ingeskryf"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy aanmeld by programme of ’n aankoop goedkeur"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6064618417107305796) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (1948980056333872057) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (3084541878035403475) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Ontsluit slegs wanneer skerm aan is"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"Die skerm moet aan wees voordat jy met jou vingerafdruk kan ontsluit. Dit maak onbeplande ontsluiting minder waarskynlik."</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skerm, ontsluit"</string>
@@ -2809,7 +2811,7 @@
    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Geskiedenisdetails"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Batterygebruik"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Bekyk gebruik in die afgelope 24 uur"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Bekyk gebruik sedert dit volgelaai is"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Bekyk gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Programbatterygebruik"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Gebruikdetails"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Verstel kraggebruik"</string>
@@ -2990,25 +2992,25 @@
    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Batterygebruik"</string>
    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Sedert battery volgelaai is"</string>
    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Bestuur batterygebruik"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> op agtergrond gebruik\nsedert dit laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"Altesaam <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> op die agtergrond gebruik\nsedert battery laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> op agtergrond gebruik\nin afgelope 24 uur"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> op agtergrond gebruik\ntydens <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Altesame minder as \'n minuut sedert dit laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"Altesaam minder as n minuut gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Altesame minder as \'n minuut in afgelope 24 uur"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Totaal was minder as \'n minuut in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Minder as \'n minuut op agtergrond gebruik sedert dit laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"Minder as n minuut op die agtergrond gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Minder as \'n minuut op agtergrond gebruik in afgelope 24 uur"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Minder as \'n minuut op agtergrond gebruik in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Altesame <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> sedert dit laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"Altesaam <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Altesame <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> in afgelope 24 uur"</string>
    <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> op agtergrond gebruik sedert dit laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> op die agtergrond gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> op agtergrond gebruik in afgelope 24 uur"</string>
    <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> op agtergrond gebruik in <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Altesame <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • minder as \'n minuut op agtergrond gebruik\nsedert dit laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"Altesaam <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • minder as n minuut op die agtergrond gebruik\nsedert battery laas volgelaai is"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Altesame <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • minder as \'n minuut op agtergrond gebruik\nin afgelope 24 uur"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Altesame <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • minder as \'n minuut op agtergrond gebruik\ntydens <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Geen gebruik sedert dit laas volgelaai is nie"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Geen gebruik sedert battery laas volgelaai is nie"</string>
    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Nie in afgelope 24 uur gebruik nie"</string>
    <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
    <string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Ander gebruikers"</string>
@@ -3488,7 +3490,8 @@
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Vee <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> van hierdie toestel af uit"</string>
    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Sluitskerminstellings"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Voeg gebruikers van die sluitskerm af by"</string>
    <string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"Skakel oor na admingebruiker wanneer gedok"</string>
    <!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
    <skip />
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Verwyder jouself?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Vee dié gebruiker uit?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Verwyder hierdie profiel?"</string>
+27 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,8 +453,7 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ መንገድ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት የእርስዎ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያስፈልገዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"የጣት አሻራ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"የጣት አሻራ መክፈቻን ሲጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"የጣት አሻራ ለሥራ"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"የጣት አሻራዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"የጣት አሻራን ይጠቀሙ ለ"</string>
@@ -589,16 +588,15 @@
    <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"የተመዘገበ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"የጣት አሻራ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛን በመመዝገብ ላይ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"የጣት አሻራ ታክሏል"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በመለያ ሲገቡ ወይም አንድን ግዢ ሲያጸድቁ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ከአሁን በኋላ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6064618417107305796) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (1948980056333872057) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (3084541878035403475) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"ማያ ገጽ ሲበራ ብቻ ይክፈቱ"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"በጣት አሻራዎ ከመክፈትዎ በፊት ማያ ገጹ ክፍት መሆን አለበት። ይህ በስህተት የመከፈትን ዕድል ይቀንሳል።"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ማያ ገጽ፣ ይክፈቱ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"በኋላ ላይ ያድርጉት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
@@ -1523,8 +1521,7 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"የመኝታ ሰዓት ሁነታ ስለበራ የማይገኝ"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"የማያ ገጽ አዳኝን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ኃይል እየሞላ ወይም ተተክሎ ሳለ"</string>
    <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
    <skip />
    <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"ተተክሎ እና ኃይል በመሙላት ላይ እያለ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ባትሪ በመሙላት ላይ ሳለ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ተተክሎ ሳለ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"በጭራሽ"</string>
@@ -2814,7 +2811,8 @@
    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"የታሪክ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"የባትሪ አጠቃቀም"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ያለፉት 24 ሰዓቶች አጠቃቀምን ይመልከቱ"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"ካለፈው የተሞላ ኃይል የአጠቃቀም ታሪክ ይመልከቱ"</string>
    <!-- no translation found for advanced_battery_preference_summary (2372763700477268393) -->
    <skip />
    <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"የመተግበሪያ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ዝርዝሮችን ተጠቀም"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"የኃይል አጠቃቀም አስተካክል"</string>
@@ -2995,25 +2993,32 @@
    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"የባትሪ አጠቃቀም"</string>
    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"የባትሪው ኃይል ሙሉ ከሆነ በኋላ"</string>
    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"የባትሪ አጠቃቀምን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል\nሙሌት በኋላ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ዳራ"</string>
    <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (8435738393326063685) -->
    <skip />
    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ላለፉት 24 ሰዓታት\n<xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ዳራ"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • የ<xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ዳራ\nለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ"</string>
    <!-- no translation found for battery_total_usage_less_minute (3199193389086828320) -->
    <skip />
    <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ላለፉት 24 ሰዓቶች ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ ዳራ"</string>
    <!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (7776884932074493406) -->
    <skip />
    <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"ላለፉት 24 ሰዓታት ዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
    <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ"</string>
    <!-- no translation found for battery_total_usage (4811532932663354619) -->
    <skip />
    <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ላለፉት 24 ሰዓታት <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ"</string>
    <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ጠቅላላ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ዳራ"</string>
    <!-- no translation found for battery_bg_usage (8262917746299259350) -->
    <skip />
    <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"ላለፉት 24 ሰዓታት የ<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ዳራ"</string>
    <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> የ<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ዳራ"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ\nዳራ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ"</string>
    <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (3861884807364163833) -->
    <skip />
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ላለፉት 24 ሰዓታት\nዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>\nዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"ካለፈው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
    <!-- no translation found for battery_not_usage (3851536644733662392) -->
    <skip />
    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ላለፉት 24 ሰዓታት ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
    <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
    <string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"ሌሎች ተጠቃሚዎች"</string>
@@ -3493,7 +3498,8 @@
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ን ከዚህ መሣሪያ ሰርዝ"</string>
    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"የገጽ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ከማያ ገጽ ቁልፍ ሆነው ተጠቃሚዎችን ያክሉ"</string>
    <string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"በሚተከልበት ጊዜ ወደ የአስተዳዳሪ ተጠቃሚ ይቀይሩ"</string>
    <!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
    <skip />
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"እራስዎን ይሰርዙ?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ይህ ተጠቃሚ ይሰረዝ?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ይህ መገለጫ ይወገድ?"</string>
@@ -4206,8 +4212,7 @@
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"በጥያቄዎ መሠረት Android የዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታዩ እያገደ ነው"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህ የማሳወቂያዎች ምድብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህን የማሳወቂያዎች ስብስብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
    <!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
    <skip />
    <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ይህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አይልክም"</string>
    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ምድቦች"</string>
    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"ሌላ"</string>
    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
Loading