<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title"msgid="1863561601428695160">"Ами сега! Това не е сензорът"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message"msgid="5053971232594165142">"Ползвайте сензора за отпечатък на у-вото си."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
<skip/>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
<skip/>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
<skip/>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title"msgid="3618021988442639280">"Регистрирането не бе завършено"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message"msgid="2942551158278899627">"Времевото ограничение за регистриране на отпечатък бе достигнато. Опитайте отново."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message"msgid="3624760637222239293">"Регистрирането на отпечатък не проработи. Опитайте отново или използвайте друг пръст."</string>
<stringname="fingerprint_enroll_button_add"msgid="6317978977419045463">"Добавяне на друг"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer"msgid="2624905914239271751">"Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotationid="url">"Научете повече"</annotation></string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title"msgid="1863561601428695160">"Això no és el sensor"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message"msgid="5053971232594165142">"Utilitza el sensor d\'empremtes del dispositiu"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title"msgid="3618021988442639280">"No s\'ha completat la inscripció"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message"msgid="2942551158278899627">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per a la inscripció de l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message"msgid="2942551158278899627">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message"msgid="3624760637222239293">"La inscripció de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit."</string>
<stringname="fingerprint_enroll_button_add"msgid="6317978977419045463">"Afegeix-ne un altre"</string>
<stringname="camera_gesture_title"msgid="1075838577642393011">"Doble gir per obrir Càmera"</string>
<stringname="camera_gesture_desc"msgid="1831390075255870960">"Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera"</string>
<stringname="camera_double_tap_power_gesture_title"msgid="1651873760405034645">"Botó d\'engegada dos cops per obrir la càmera"</string>
<stringname="camera_double_tap_power_gesture_title"msgid="1651873760405034645">"Botó d\'engegada dos cops per obrir càmera"</string>
<stringname="camera_double_tap_power_gesture_desc"msgid="7355664631775680376">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
<stringname="no_notification_listeners"msgid="3487091564454192821">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang til underretninger."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_title"msgid="5522924135145843279">"Tillad adgang til underretninger for <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="548925084229440829">"<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vil kunne læse alle underretninger, herunder personlige oplysninger, som f.eks. kontaktpersoner og teksten i beskeder, du modtager. Den vil også kunne afvise underretninger eller udløse handlingsknapper i dem."</string>
<stringname="manage_zen_access_title"msgid="2611116122628520522">"Adgang til \"vil ikke forstyrres\""</string>
<stringname="zen_access_empty_text"msgid="8772967285742259540">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"vil ikke forstyrres\" er aktiveret."</string>
<stringname="manage_zen_access_title"msgid="2611116122628520522">"Adgang til \"Forstyr ikke\""</string>
<stringname="zen_access_empty_text"msgid="8772967285742259540">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"Forstyr ikke\" er aktiveret."</string>
<stringname="app_notification_block_summary"msgid="9049487483231233726">"Vis aldrig underretninger fra denne app"</string>
<stringname="app_notification_priority_title"msgid="5949923919607295595">"Vis som prioritet"</string>
<stringname="app_notification_priority_summary"msgid="2538018111338754446">"Tillad, at underretninger fra denne app høres, når \"Vil ikke forstyrres\" er indstillet til \"Kun prioritet\""</string>
<stringname="app_notification_priority_summary"msgid="2538018111338754446">"Tillad, at underretninger fra denne app høres, når \"Forstyr ikke\" er indstillet til \"Kun prioritet\""</string>
<stringname="app_notification_peekable_summary"msgid="678845517890921158">"Lad denne app fremhæve visse underretninger ved kortvarigt at lade dem glide ind i synsfeltet på den aktuelle skærm"</string>
<stringname="zen_schedule_rule_enabled_toast"msgid="3379499360390382259">"Der er oprettet en automatisk regel om at aktivere \"Vil ikke forstyrres\" på bestemte tidspunkter"</string>
<stringname="zen_schedule_rule_enabled_toast"msgid="3379499360390382259">"Der er oprettet en automatisk regel om at aktivere \"Forstyr ikke\" på bestemte tidspunkter"</string>
<stringname="zen_event_rule_type_name"msgid="2645981990973086797">"Regel for begivenheder"</string>
<stringname="zen_event_rule_enabled_toast"msgid="6910577623330811480">"En automatisk regel er indstillet til at slå \"Vil ikke forstyrres\" til ved bestemte begivenheder"</string>
<stringname="zen_event_rule_enabled_toast"msgid="6910577623330811480">"En automatisk regel er indstillet til at slå \"Forstyr ikke\" til ved bestemte begivenheder"</string>
<stringname="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template"msgid="5135844750232403975">"Under begivenheder for <xliff:gid="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="no_data_usage"msgid="9131454024293628063">"Der blev ikke brugt nogen data"</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_title"msgid="1198189958031157142">"Vil du give <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> adgang til Vil ikke forstyrres?"</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_summary"msgid="4015885767653010873">"Appen vil kunne aktivere/deaktivere Vil ikke forstyrres og foretage ændringer i relaterede indstillinger."</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_title"msgid="1198189958031157142">"Vil du give <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> adgang til Forstyr ikke?"</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_summary"msgid="4015885767653010873">"Appen vil kunne aktivere/deaktivere Forstyr ikke og foretage ændringer i relaterede indstillinger."</string>
<stringname="ignore_optimizations_on"msgid="6915689518016285116">"Undlad at optimere"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title"msgid="1863561601428695160">"Hups, anturi ei ole siinä."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message"msgid="5053971232594165142">"Käytä laitteen sormenjälkianturia."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
<skip/>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
<skip/>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
<skip/>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title"msgid="3618021988442639280">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message"msgid="2942551158278899627">"Sormenjäljen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message"msgid="3624760637222239293">"Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer"msgid="2624905914239271751">"Puhelimen lukituksen avaamisen lisäksi voit käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. "<annotationid="url">"Lisätietoja"</annotation></string>