Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2bccd7f4 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2dddd2b4c95c27f47c2299500fc893dd6475e3fe
parent 080691ed
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1525,8 +1525,7 @@
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"شهادة IPSec للمستخدم"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"شهادة CA لـ IPSec"</string>
    <!-- no translation found for vpn_ipsec_server_cert (6599276718456935010) -->
    <skip />
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"شهادة خادم IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"إظهار الخيارات المتقدمة"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"خوادم DNS (مثل 8.8.8.8)"</string>
@@ -1536,8 +1535,7 @@
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"حفظ معلومات الحساب"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(غير مستخدم)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(عدم التحقق من ملكية الخادم)"</string>
    <!-- no translation found for vpn_no_server_cert (2167487440231913330) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(الواردة من الخادم)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"إلغاء"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"حفظ"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1525,8 +1525,7 @@
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Clau prèviament compartida d\'IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat d\'usuari IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat de CA IPSec"</string>
    <!-- no translation found for vpn_ipsec_server_cert (6599276718456935010) -->
    <skip />
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de servidor IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostra les opcions avançades"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Dominis de cerca DNS"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidors DNS (per exemple, 8.8.8.8)"</string>
@@ -1536,8 +1535,7 @@
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Desa la informació del compte"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(sense utilitzar)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(no comprovis el servidor)"</string>
    <!-- no translation found for vpn_no_server_cert (2167487440231913330) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(rebut del servidor)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancel·la"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Desa"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Connecta"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1525,8 +1525,7 @@
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
    <!-- no translation found for vpn_ipsec_server_cert (6599276718456935010) -->
    <skip />
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string>
@@ -1536,8 +1535,7 @@
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neověřovat server)"</string>
    <!-- no translation found for vpn_no_server_cert (2167487440231913330) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1525,8 +1525,7 @@
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-brugercertifikat"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-certifikat"</string>
    <!-- no translation found for vpn_ipsec_server_cert (6599276718456935010) -->
    <skip />
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-servercertifikat"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede indstillinger"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søgedomæner"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks 8.8.8.8)"</string>
@@ -1536,8 +1535,7 @@
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gem kontooplysninger"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"bruges ikke"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ingen bekræftelse af serveren)"</string>
    <!-- no translation found for vpn_no_server_cert (2167487440231913330) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(modtaget fra serveren)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuller"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gem"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Tilslut"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -415,7 +415,7 @@
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"In der Regel 0000 oder 1234"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Möglicherweise müssen Sie diese PIN auch auf dem anderen Gerät eingeben."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Möglicherweise müssen Sie diesen Schlüssel auch auf dem anderen Gerät eingeben."</string>
    <!-- syntax error in translation for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: name expected (position:START_TAG <null>@1:241 in java.io.StringReader@50a9ae05)  -->
    <!-- syntax error in translation for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: name expected (position:START_TAG <null>@1:241 in java.io.StringReader@446b7920)  -->
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Von:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pairing mit diesem Gerät durchführen?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Geben Sie zum Pairing mit <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> ein und drücken Sie anschließend die Eingabetaste."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Kopplung durchführen"</string>
Loading