<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Gee toegang tot kontakte en oproeprekord?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"\'n Bluetooth-toestel, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Dit sluit data oor inkomende en uitgaande oproepe in.\n\nJy het nog nooit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel nie."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"سيتم فقد كل التطبيقات والصور والبيانات المخزنة على <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه للأبد."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"يتضمّن النظام الملفات المستخدمة لتشغيل إصدار Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"يتضمّن النظام الملفات المستخدمة لتشغيل إصدار Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"لنقل الصور والوسائط الأخرى بين الأجهزة."</string>
@@ -3969,7 +3969,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"يمكن للإشعارات المحسّنة قراءة كل محتوى الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال والرسائل. يمكن لهذه الميزة أيضًا إغلاق الإشعارات أو اتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات، مثلاً الردّ على مكالمات الهاتف. \n\nويمكن لهذه الميزة أيضًا تفعيل وضع \"الأولوية\" أو إيقافه وتغيير الإعدادات ذات الصلة."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"سيكون بإمكان \"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\" قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقّاها. وسيتمكّن أيضًا من إغلاق الإشعارات أو اتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات بما في ذلك الردّ على المكالمات الهاتفية. \n\nستتيح هذه الميزة أيضًا للتطبيق إمكانية تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"عند إيقاف الوصول إلى الإشعار لـ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>، قد يتم إيقاف الوصول إلى \"عدم الإزعاج\" أيضًا."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"عند إيقاف الوصول إلى الإشعارات لخدمة <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>، قد يتم إيقاف الوصول إلى ميزة \"عدم الإزعاج\" أيضًا."</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"السكون بعد 10 دقائق من عدم النشاط"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"تم استخدام متوسط ذاكرة بحجم <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"تم تسجيل الدخول باسم <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"تم تسجيل الدخول باسم <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> هو التطبيق التلقائي"</string>