Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2ba1fe6e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents ba15d2a9 7fa2505e
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3728,6 +3728,16 @@
    <string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Wanneer jy binne ’n kort tydperk baie kennisgewings kry, sal jou toestel vir tot 2 minute die volume sagter stel en waarskuwings minimeer. Oproepe, wekkers en prioriteitgesprekke word nie geraak nie. \n\nKennisgewings wat jy tydens demping kry, kan gekry word deur van die bokant van die skerm af te trek."</string>
    <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Pas toe op werkprofiele"</string>
    <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Pas toe op werkprofielapps"</string>
    <!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
    <skip />
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-helperdienste"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Geen geïnstalleerde apps het versoek om as VR-helperdienste te werk nie."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toegang tot VR-diens?"</string>
+10 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3728,6 +3728,16 @@
    <string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"በአጭር ጊዜ ውስጥ ብዙ ማሳወቂያዎች ሲያገኙ መሣሪያዎ ለ2 ደቂቃዎች ያህል የድምፅ መጠኑን ይቀንሳል እና ማንቂያዎችን ያሳንሳል። ጥሪዎች፣ ማንቂያዎች እና የቅድሚያ ውይይቶች ተጽዕኖ አያድርባቸውም። \n\nበረጋ ማለቱ ወቅት የደረሱ ማሳወቂያዎች ከማያ ገፁ አናት ላይ ወደታች በመጎተት ሊገኙ ይችላሉ።"</string>
    <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"የሥራ መገለጫዎች ላይ ይተግብሩ"</string>
    <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"ለሥራ መገለጫ መተግበሪያዎች ያመልክቱ"</string>
    <!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
    <skip />
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች እንደ የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች ሆነው እንዲሄዱ አልጠየቁም።"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የምናባዊ ዕውነታ መዳረሻ ይፈቀድለት?"</string>
+14 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,8 +67,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"بلوتوث"</string>
    <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"التفعيل تلقائيًا غدًا"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"عند إيقاف البلوتوث، يتم تفعيله مرة أخرى في اليوم التالي"</string>
    <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"إقران السماعة اليمنى"</string>
    <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"إقران السماعة اليسرى"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"إقران السماعة الأخرى"</string>
@@ -1993,8 +1992,8 @@
    <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"إيماءات لوحة اللمس"</string>
    <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"تخصيص إيماءات التنقّل الفردية في لوحة اللمس"</string>
    <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"عكس اتجاه التنقّل"</string>
    <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"يتحرّك المحتوى للأعلى عندما تمرِّر سريعًا للأسفل."</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"النقر بزر الماوس الأيمن باستخدام أسفل يمين لوحة اللمس"</string>
    <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"يتحرّك المحتوى للأعلى عندما تمرِّر سريعًا للأسفل"</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"النقر أسفل يمين لوحة اللمس"</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"انقر أسفل يمين لوحة اللمس للحصول على مزيد من الخيارات"</string>
    <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"سرعة المؤشر"</string>
    <string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"لون المؤشر"</string>
@@ -3728,6 +3727,16 @@
    <string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"حينما تتلقّى الكثير من الإشعارات خلال وقت قصير، سيتم خفض مستوى صوت الجهاز وتقليل ظهور التنبيهات لمدة تصل إلى دقيقتين. ولن تتأثر المكالمات والمنبّهات والمحادثات ذات الأولوية بتلك الإجراءات. \n\nيمكنك العثور على الإشعارات المُرسلة إليك أثناء فترة تخفيض الإشعارات الصوتية والاهتزاز من خلال سحب الشاشة من أعلى لأسفل."</string>
    <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"التطبيق على ملفات العمل"</string>
    <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"يسري على تطبيقات ملف العمل"</string>
    <!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
    <skip />
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"خدمات تحسّن تجربة الواقع الافتراضي"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"لم تطلب أي تطبيقات مثبَّتة أن يتم تشغيلها كخدمات تحسّن تجربة الواقع الافتراضي."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"هل تريد السماح لخدمة \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" بالوصول إلى خدمة الواقع الافتراضي؟"</string>
@@ -5048,7 +5057,7 @@
    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"الوصول إلى المساعد الرقمي"</string>
    <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"الوصول إلى قائمة زر التشغيل"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"للاستخدام، عليك ضبط قفل الشاشة أولاً."</string>
    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"قائمة زر التشغيل:\nاضغط على زر التشغيل وزر رفع مستوى الصوت في نفس الوقت"</string>
    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"قائمة زر التشغيل:\nاضغط على زر التشغيل وزر رفع مستوى الصوت في الوقت نفسه"</string>
    <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"منع الرنين:\nاضغط على أحد زرَّي التحكّم بمستوى الصوت لاستخدام الاختصار."</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"مدة الضغط مع الاستمرار"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل"</string>
+11 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,8 +67,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ব্লুটুথ"</string>
    <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"কাইলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰক"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"যদি আপুনি ব্লুটুথ অফ কৰে, তেন্তে পাছদিনা ই পুনৰ অন হয়"</string>
    <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"নিজৰ অন্য কাণখন পেয়াৰ কৰক"</string>
@@ -3728,6 +3727,16 @@
    <string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"আপুনি কম সময়ৰ ভিতৰতে বহুতো জাননী পালে, আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে নিজৰ ভলিউম কমাব আৰু ২ মিনিটলৈকে সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ মিনিমাইজ কৰিব। কল, এৰ্লাম আৰু অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বাৰ্তালাপত প্ৰভাৱ নপৰে। \n\nকুলডাউনৰ সময়ত পোৱা জাননী স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰৰ পৰা তললৈ টানি পাব পাৰি।"</string>
    <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত প্ৰয়োগ কৰক"</string>
    <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ এপত প্ৰয়োগ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
    <skip />
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"ভিআৰ সহায়ক সেৱা"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে ভিআৰ সহায়ক সেৱা হিচাপে চলাবলৈ অনুৰোধ কৰা নাই।"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR সেৱাক <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ দিবনে?"</string>
+10 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3728,6 +3728,16 @@
    <string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Qısa müddətdə çoxlu bildiriş alanda cihaz 2 dəqiqəyədək səsi azaldacaq və xəbərdarlıqları minimuma endirəcək. Zənglər, alarmlar və prioritet söhbətlər təsirə məruz qalmır. \n\nFasilə zamanı qəbul edilən bildirişləri ekranın yuxarısından aşağı çəkərək tapmaq olar."</string>
    <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"İş profillərinə tətbiq edin"</string>
    <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"İş profili tətbiqlərinə tətbiq edin"</string>
    <!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
    <skip />
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR köməkçi xidmətləri"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Heç bir tətbiq VR köməkçi xidmətləri kimi çalışma sorğusu göndərməyib."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR xidmətinə <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> üçün girişə icazə verilsin?"</string>
Loading