Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 26ac73fa authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I9fd530907d8d5dc5595b0bd518c8d049d57a894d
(cherry picked from commit 449a3bb5)
parent 4d928f4a
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -159,14 +159,9 @@
  <string name="sunlight_enhancement_summary">Verbeter helderheid van die skerm en leesbaarheid onder helder sonlig</string>
  <string name="color_enhancement_title">Kleur verbetering</string>
  <string name="color_enhancement_summary">Dinamiese verbeter die kleur van die skerm</string>
  <string name="blacklist_title">Blokkeerlys</string>
  <string name="blacklist_edit_dialog_title">Wysig blokkeerlys inskrywing</string>
  <string name="blacklist_prefs">Instellings</string>
  <string name="blacklist_button_delete">Verwyder</string>
  <string name="blacklist_empty_text">Daar is geen geblokkeerde nommers nie. Voeg \'n inskrywing by deur die aanraking van die \"Voeg by\" knoppie (+).</string>
  <string name="blacklist_disabled_empty_text">Om oproepe en/of boodskappe van sekere nommers te blok, aktiveer die blokkeerlys.</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Gedeaktiveer</string>
  <string name="blacklist_summary">Inkomende oproepe en boodskappe van telefoon nommers in die blokkeerlys sal geblokkeer word</string>
  <string name="blacklist_notify">Wys kennisgewing</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_title">Private nommers</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Moet nie oproepe van private nommers blokkeer nie</string>
@@ -181,9 +176,7 @@
  <string name="blacklist_regex_summary">Gebruik . as \'n joker en * vir herhaling. Bv 123.* blokkeer nommers wat begin met 123 en .*123.* blokkeer nommers wat 123 bevat</string>
  <string name="blacklist_policy_block_calls">Blokkeer inkomende oproepe</string>
  <string name="blacklist_policy_block_messages">Blokkeer inkomende boodskappe</string>
  <string name="blacklist_bad_number_add">Kon nie ongeldige nommer byvoeg tot swartlys nie</string>
  <string name="remove_blacklist_number_title">Verwyder nommer</string>
  <string name="remove_blacklist_entry">Wil jy hierdie geblokkeerde inskrywing verwyder?</string>
  <string name="select_contact">Kies kontak</string>
  <string name="lockpattern_reset_button">Herstel patroon</string>
  <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Tik primêre e-pos rekening en gepaardgaande wagwoord om patroon slot te herstel</string>
@@ -220,7 +213,6 @@
  <string name="update_recovery_off_warning">WAARSKUWING: Wanneer hierdie funksie afgeskakel is, sal jou geïnstalleerde recovery nie opgedateer word met Beheer Stelsel (BS) opgraderings nie.\n\nToekomstige BS opdaterings kan dalk nie geïnstalleer word met verouderde of persoonlike recovery weergawes nie.\n\nWil jy regtig hierdie funksie af skakel?</string>
  <string name="mod_version">CyanogenMod weergawe</string>
  <string name="mod_version_default">Onbekend</string>
  <string name="model_name">Model naam</string>
  <string name="build_date">Bou datum</string>
  <string name="contributor_cloud_title">Bydraers</string>
  <string name="phone_service_state">Stem: <xliff:g id="voice_state">%1$s</xliff:g>, data: <xliff:g id="data_state">%2$s</xliff:g></string>
+0 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -114,12 +114,8 @@
  <string name="sunlight_enhancement_summary">تعزيز سطوع شاشة العرض والقراءة تحت أشعة الشمس المشرقة</string>
  <string name="color_enhancement_title">تعزيز اللون</string>
  <string name="color_enhancement_summary">تعزيز لون العرض بشكل حيوي</string>
  <string name="blacklist_title">القائمة السوداء</string>
  <string name="blacklist_edit_dialog_title">تحرير إدخال القائمة السوداء</string>
  <string name="blacklist_prefs">إعدادات</string>
  <string name="blacklist_button_delete">حذف</string>
  <string name="blacklist_empty_text">ليس  لديك أي أرقام القائمة السوداء. إضافة إدخال بلمس الزر إضافة (+).</string>
  <string name="blacklist_disabled_empty_text">لي القائمة السوداء مكالمات أو رسائل من أرقام معينة، لتمكين القائمة السوداء.</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">معطلة</string>
  <string name="blacklist_notify">أظهر في شريط الإشعارات</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_title">الأرقام الخاصة</string>
@@ -135,9 +131,7 @@
  <string name="blacklist_regex_summary">استخدام. كعلامة شاملة و* لالتكرار. على سبيل المثال 123 * كتل أرقام بدءا من 123 و. * 123 * كتل تحتوي على أرقام 123</string>
  <string name="blacklist_policy_block_calls">حظر المكالمات الواردة</string>
  <string name="blacklist_policy_block_messages">حظر الرسائل الواردة</string>
  <string name="blacklist_bad_number_add">غير قادر على إضافة رقم غير صحيح للقائمة السوداء</string>
  <string name="remove_blacklist_number_title">إزالة الرقم</string>
  <string name="remove_blacklist_entry">هل تريد إزالة هذا الإدخال من القائمة السوداء؟</string>
  <string name="select_contact">حدد جهة الاتصال</string>
  <string name="lockpattern_reset_button">إعادة تعيين النمط</string>
  <string name="lockpattern_settings_reset_summary">أدخل الحساب الابتدائي و البريد الإلكتروني وكلمة المرور المقترنة لي إعادة تعيين نمط قفل</string>
+0 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -150,14 +150,9 @@
  <string name="sunlight_enhancement_summary">Meyorar el brillu y la llectura de la pantalla baxo la lluz del sol</string>
  <string name="color_enhancement_title">Ameyoramientu de color</string>
  <string name="color_enhancement_summary">Ameyorar dinámicamente el color de la pantalla</string>
  <string name="blacklist_title">Llista prieta</string>
  <string name="blacklist_edit_dialog_title">Editar entrada</string>
  <string name="blacklist_prefs">Axustes</string>
  <string name="blacklist_button_delete">Desaniciar</string>
  <string name="blacklist_empty_text">Nun hai númberos na llista prieta. Amestar una entrada tocando\'l botón (+).</string>
  <string name="blacklist_disabled_empty_text">Habilita la llista prieta pa poder bloquiar llamaes o mensaxes de determinaos númberos.</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Deshabilitada</string>
  <string name="blacklist_summary">Los mensaxes y llamaes entrantes de los númberos de la llista prieta van bloquiase</string>
  <string name="blacklist_notify">Amosar notificación</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_title">Númberos privaos</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes de númberos privaos</string>
@@ -172,9 +167,7 @@
  <string name="blacklist_regex_summary">Usar \u00AB.\u00BB como comodín y \u00AB*\u00BB pa repetición. Por exemplu \u00AB123.*\u00BB va bloquiar númberos qu\'entamen por 123 y \u00AB.*123.*\u00BB va bloquiar númberos que contengan 123</string>
  <string name="blacklist_policy_block_calls">Bloquiar llamaes entrantes</string>
  <string name="blacklist_policy_block_messages">Bloquiar mensaxes entrantes</string>
  <string name="blacklist_bad_number_add">Nun pudo amestase un númberu inválidu a la llista prieta</string>
  <string name="remove_blacklist_number_title">Quitar númberu</string>
  <string name="remove_blacklist_entry">¿Quitar esta entrada de la llista prieta?</string>
  <string name="select_contact">Seleicionar contautu</string>
  <string name="lockpattern_reset_button">Restaurar el patrón</string>
  <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Introduz la cuenta de corréu principal y la contraseña asociada pa restablecer el patrón de bloquéu</string>
@@ -211,7 +204,6 @@
  <string name="update_recovery_off_warning">AVISU: Cuando esta función está desactivada, el recovery instaláu nun s\'anueva con anovamientos del SO.\n\nVersiones futures del SO podríen non instalase con recoverys non anovaos.\n\n¿Daveres quies deshabilitar esta función?</string>
  <string name="mod_version">Versión CyanogenMod</string>
  <string name="mod_version_default">Desconocida</string>
  <string name="model_name">Nome del modelu</string>
  <string name="build_date">Data de compilación</string>
  <string name="contributor_cloud_title">Collaboradores</string>
  <string name="phone_service_state">Voz: <xliff:g id="voice_state">%1$s</xliff:g>, datos: <xliff:g id="data_state">%2$s</xliff:g></string>
+0 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -122,12 +122,8 @@
  <string name="sunlight_enhancement_summary">উজ্জ্বল সূর্যালোক অধীন প্রদর্শনের উজ্জ্বলতা এবং পাঠযোগ্যতা উন্নত</string>
  <string name="color_enhancement_title">রঙ বর্ধিতকরণ</string>
  <string name="color_enhancement_summary">প্রদর্শনের রঙ পরিবর্তনশীল উপায়ে বৃদ্ধি</string>
  <string name="blacklist_title">নিষিদ্ধ তালিকা</string>
  <string name="blacklist_edit_dialog_title">নিষিদ্ধ তালিকা সম্পাদনা করুন</string>
  <string name="blacklist_prefs">রুপান্তর নির্ধারণ</string>
  <string name="blacklist_button_delete">মুছে ফেলুন</string>
  <string name="blacklist_empty_text">আপনার কোন নিষিদ্ধ তালিকা ভুক্ত নাম্বার নেই। তালিকা ভুক্ত করতে যুক্ত (+) বোতাম স্পর্শ করুন।</string>
  <string name="blacklist_disabled_empty_text">কল এবং/অথবা বার্তা নির্দিষ্ট নাম্বার থেকে নিষিদ্ধ তালিকা ভুক্ত করতে, নিষিদ্ধ তালিকা সক্রিয় করুন।</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">নিষ্ক্রিয়</string>
  <string name="blacklist_notify">নোটিফিকেশন প্রদর্শন করুন</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_title">ব্যক্তিগত নাম্বার গুলি</string>
@@ -143,10 +139,7 @@
  <string name="blacklist_regex_summary">. ওয়াইল্ডকার্ড এবং * পুনরাবৃত্তি হিসেবে ব্যবহার করুন। যেমন ১২৩.* ১২৩ দিয়ে শুরু ব্লক সংখ্যা এবং .*১২৩.* ব্লক সংখ্যা ১২৩ ধারণকারী</string>
  <string name="blacklist_policy_block_calls">আগত কলগুলি প্রতিরোধ করুন</string>
  <string name="blacklist_policy_block_messages">আগত বার্তাগুলি প্রতিরোধ করুন</string>
  <string name="blacklist_bad_number_add">অকার্যকর নাম্বার নিষিদ্ধ তালিকায় যুক্ত করতে অক্ষম
</string>
  <string name="remove_blacklist_number_title">নাম্বার অপসারণ করুন</string>
  <string name="remove_blacklist_entry">আপনি কি এই বাতিল তালিকার তথ্য অপসারণ করতে চান?</string>
  <string name="select_contact">যোগাযোগ নির্বাচন করুন</string>
  <string name="lockpattern_reset_button">নকসা পুনঃবিন্যাস</string>
  <string name="lockpattern_settings_reset_summary">প্রাথমিক ই-মেইল একাউন্ট ও সংশ্লিষ্ট পাসওয়ার্ড লিখুন প্যাটার্ন পুনঃবিন্যাস করতে</string>
+13 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -159,14 +159,9 @@
  <string name="sunlight_enhancement_summary">Millora la brillantor i la llegibilitat de la pantalla sota la llum del sol intensa</string>
  <string name="color_enhancement_title">Millora del color</string>
  <string name="color_enhancement_summary">Millora dinàmicament el color de la pantalla</string>
  <string name="blacklist_title">Llista negra</string>
  <string name="blacklist_edit_dialog_title">Edita entrada de la llista negra</string>
  <string name="blacklist_prefs">Configuració</string>
  <string name="blacklist_button_delete">Esborra</string>
  <string name="blacklist_empty_text">No tens cap número a la llista negra. Afegeix una entrada tocant el botó Afegeix (+).</string>
  <string name="blacklist_disabled_empty_text">Per bloquejar trucades i/o missatges de certs números, activa la llista negra.</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Desactivada</string>
  <string name="blacklist_summary">Les trucades entrants i missatges de números de telèfon a la llista negra seran bloquejats</string>
  <string name="blacklist_notify">Mostra notificacions</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_title">Números privats</string>
  <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">No bloquegis les trucades de números privats</string>
@@ -181,9 +176,7 @@
  <string name="blacklist_regex_summary">Utilitza . com a comodí i * per la repetició. Per ex. 123.* bloqueja els números que comencen per 123 i .*123.* bloqueja els números que contenen 123</string>
  <string name="blacklist_policy_block_calls">Bloqueja les trucades entrants</string>
  <string name="blacklist_policy_block_messages">Bloqueja els missatges entrants</string>
  <string name="blacklist_bad_number_add">No s\'ha pogut afegir un número invàlid a la llista negra</string>
  <string name="remove_blacklist_number_title">Treu el número</string>
  <string name="remove_blacklist_entry">Vols treure aquesta entrada de la llista negra?</string>
  <string name="select_contact">Selecciona contacte</string>
  <string name="lockpattern_reset_button">Restaura el patró</string>
  <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Introdueix el compte de correu electrònic principal i la contrasenya associada per restaurar el patró de bloqueig</string>
@@ -220,7 +213,6 @@
  <string name="update_recovery_off_warning">ADVERTÈNCIA: Quan aquesta característica està inhabilitada, el teu sistema de recuperació instal·lat no s\'actualitzarà amb les millores del SO.\n\nFutures actualitzacions del SO podrien no instal·lar-se amb sistemes de recuperació obsolets o personalitzats.\n\nRealment vols deshabilitar aquesta característica?</string>
  <string name="mod_version">CyanogenMod versió</string>
  <string name="mod_version_default">Desconegut</string>
  <string name="model_name">Nom del model</string>
  <string name="build_date">Data d\'elaboració</string>
  <string name="contributor_cloud_title">Contribuïdors</string>
  <string name="phone_service_state">Veu: <xliff:g id="voice_state">%1$s</xliff:g>, dades: <xliff:g id="data_state">%2$s</xliff:g></string>
@@ -825,4 +817,17 @@
  <string name="battery_saver_threshold">Llindar d\'estalvi de bateria</string>
  <string name="battery_saver_summary">Redueix el rendiment i limita les dades en segon pla</string>
  <string name="battery_saver_summary_unavailable">No disponible durant la càrrega</string>
  <string name="anonymous_statistics_title">Estadístiques de CyanogenMod</string>
  <string name="anonymous_statistics_summary">Ajuda a fer millor CyanogenMod optant a transmetre estadístiques anònimes</string>
  <string name="anonymous_statistics_warning_title">Quant a</string>
  <string name="anonymous_statistics_warning">Optant a les estadístiques de CyanogenMod permetràs que dades no-personals siguin transmeses als desenvolupadors de CyanogenMod per rastrejar les intal·lacions individuals a través dels dispositius. La informació transmesa inclou un identificador únic, que no compromet la privacitat o les dades personals. Les dades son transmeses durant cada arrancada.\n\nPer un exemple de les dades transmeses, pica a vista prèvia de Dades.</string>
  <string name="enable_reporting_title">Activa els informes</string>
  <string name="preview_data_title">Vista prèvia de Dades</string>
  <string name="view_stats_title">Mostra estadístiques</string>
  <string name="anonymous_learn_more">Aprèn més</string>
  <string name="preview_id_title">ID únic</string>
  <string name="preview_device_title">Dispositiu</string>
  <string name="preview_version_title">Versió</string>
  <string name="preview_country_title">País</string>
  <string name="preview_carrier_title">Portadora</string>
</resources>
Loading