Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 251cbcbc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3f7cec1865c8447d601b0d369de105da3fc7afa1
Auto-generated-cl: translation import
parent 5651e0f2
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2385,10 +2385,10 @@
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ingen bekræftelse af serveren)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(modtaget fra serveren)"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Denne VPN-type kan ikke være forbundet hele tiden"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Altid aktiveret VPN understøtter kun numeriske serveradresser"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Der skal angives en DNS-server for altid aktiveret VPN"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Konstant VPN understøtter kun numeriske serveradresser"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Der skal angives en DNS-server for konstant VPN"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"DNS-serveradressen skal være numerisk for altid aktiverede VPN-netværk"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"De indtastede oplysninger understøtter ikke altid aktiveret VPN"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"De indtastede oplysninger understøtter ikke konstant VPN"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuller"</string>
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Annuller"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gem"</string>
@@ -2402,19 +2402,19 @@
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Version <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Glem VPN"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Erstat det eksisterende VPN-netværk?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Vil du konfigurere altid aktiveret VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Vil du konfigurere konstant VPN?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Hvis du aktiverer denne indstilling, vil du ikke have nogen internetforbindelse, før VPN-netværket etablerer forbindelse."</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Dit eksisterende VPN-netværk erstattes, og du vil ikke have nogen internetforbindelse, før VPN-netværket etablerer forbindelse."</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Du har allerede forbindelse til et altid aktiveret VPN-netværk. Hvis du opretter forbindelse til et andet netværk, erstattes dit eksisterende VPN, og Altid aktiveret-tilstanden deaktiveres."</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Du har allerede forbindelse til et konstant VPN-netværk. Hvis du opretter forbindelse til et andet netværk, erstattes dit eksisterende VPN, og Altid aktiveret-tilstanden deaktiveres."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Du har allerede forbindelse til et VPN-netværk. Hvis du opretter forbindelse til et andet, erstattes dit eksisterende VPN."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Aktivér"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> kan ikke oprette forbindelse"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Denne app understøtter ikke altid aktiveret VPN"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Denne app understøtter ikke konstant VPN"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Tilføj VPN-profil"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediger profil"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Slet profil"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Altid aktiveret VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Konstant VPN"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Der er ikke tilføjet nogen VPN-netværk"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Vær forbundet til VPN hele tiden"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Understøttes ikke af denne app"</string>
@@ -2423,7 +2423,7 @@
    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Vil du kræve VPN-forbindelse?"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vælg en VPN-profil, der altid skal være forbindelse til. Netværkstrafik tillades kun, når der er forbindelse til dette VPN-netværk."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ingen"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Et altid aktiveret VPN kræver en IP-adresse til både server og DNS."</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Et konstant VPN kræver en IP-adresse til både server og DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Der er ingen netværksforbindelse. Prøv igen senere."</string>
    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Frakoblet VPN"</string>
    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Ingen"</string>
@@ -3521,9 +3521,9 @@
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Standardtastatur"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Indstillet til <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"\"Altid aktiveret VPN\" er aktiveret"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"\"Altid aktiveret VPN\" er aktiveret på din personlige profil"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"\"Altid aktiveret VPN\" er aktiveret på din arbejdsprofil"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"\"Konstant VPN\" er aktiveret"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"\"Konstant VPN\" er aktiveret på din personlige profil"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"\"Konstant VPN\" er aktiveret på din arbejdsprofil"</string>
    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Global HTTP-proxy er konfigureret"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"Pålidelige loginoplysninger"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2552,7 +2552,7 @@
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Εκτός εάν είναι ανοικτή μια άλλη εφαρμογή πληρωμής"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Σε τερματικά \"Πατήστε και πληρώστε\", πληρωμή με:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Πληρωμή στο τερματικό"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανέπαφης πληρωμής."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανεπαφικών πληρωμών."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Το κατάλαβα"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Περισσότερα…"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ορισμός ως προτίμησης;"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -483,20 +483,20 @@
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desakt. pant.-blokeoa"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Gailuaren babesa kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Profilaren babes-sistema kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Eredua behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Eredua behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"PIN kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"PIN kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Pasahitza behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Pasahitza behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Pasahitza behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Pasahitza behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Pantailaren blokeoa kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Pantailaren blokeoa behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Pantailaren blokeoa kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Pantailaren blokeoa behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Eredua behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3486,7 +3486,7 @@
    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Votre espace de stockage est désormais géré par le gestionnaire d\'espace de stockage."</string>
    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Comptes pour <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Configurer"</string>
    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Synchronisation automatique des données"</string>
    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Synchronisation auto. données"</string>
    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Synchronisation automatique des données personnelles"</string>
    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Synchronisation automatique des données professionnelles"</string>
    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Autoriser les applications à actualiser les données automatiquement"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1186,7 +1186,7 @@
    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini dikeluarkan dengan aman, tetapi masih ada. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus memasangnya terlebih dahulu."</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini rusak. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Perangkat ini tidak mendukung <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini dengan perangkat ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Setelah memformat, Anda dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini di perangkat lain. \n\nSemua data di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk mencadangkan terlebih dahulu. \n\n"<b>"Cadangkan foto &amp; media lain"</b>" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n"<b>"Cadangkan aplikasi"</b>" \nSemua aplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ini akan dicopot pemasangannya dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Setelah memformat, Anda dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini di perangkat lain. \n\nSemua data di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk melakukan backup terlebih dahulu. \n\n"<b>"Backup foto &amp; media lain"</b>" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n"<b>"Backup aplikasi"</b>" \nSemua aplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ini akan di-uninstal dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Saat Anda mengeluarkan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, aplikasi yang tersimpan di situ tidak akan berfungsi lagi, dan file media yang tersimpan di situ baru dapat tersedia jika dicolokkan kembali."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini diformat untuk berfungsi hanya di perangkat ini dan tidak akan berfungsi di perangkat lain."</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Untuk menggunakan aplikasi, foto, atau data dalam <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, colokkan kembali. \n\nAtau, Anda dapat memilih untuk melupakan penyimpanan ini jika perangkat tidak tersedia. \n\nJika Anda memilih untuk melupakan, semua data dalam perangkat ini akan hilang selamanya. \n\nNanti Anda dapat memasang ulang aplikasi, tetapi datanya yang disimpan di perangkat ini akan hilang."</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Lupakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
@@ -2150,7 +2150,7 @@
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cadangkan data saya"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun cadangan"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun backup"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sertakan data aplikasi"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl"</string>
Loading