Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 23c20eee authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 34265d96 8e33c7eb
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,7 +248,7 @@
    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="desktop" msgid="3023595865822720071">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква ПИН код.\n\nПИН кодът защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="desktop" msgid="3039110875534893916">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква фигура.\n\nФигурата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="desktop" msgid="6506194961404887073">"За настройване на функциите за отключване с лице и отпечатък се изисква парола.\n\nПаролата защитава устройството, ако бъде изгубено или откраднато."</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на телефона ви"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на телефона ви."</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на таблета ви"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на това устройство"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="desktop" msgid="4549780655045100171">"Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> и съхранявани на това устройство"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,10 +248,10 @@
    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="desktop" msgid="3023595865822720071">"PIN je obavezan da postavite otključavanje otiskom prsta i otključavanje licem.\n\nPIN štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="desktop" msgid="3039110875534893916">"Uzorak je obavezan da postavite otključavanje otiskom prsta i otključavanje licem.\n\nUzorak štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="desktop" msgid="6506194961404887073">"Lozinka je obavezna da postavite otključavanje otiskom prsta i otključavanje licem.\n\nLozinka štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s ID-om \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem telefonu"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s ID-om \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem tabletu"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s ID-om \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem uređaju"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="desktop" msgid="4549780655045100171">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s ID-om \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem uređaju"</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s otiskom \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem telefonu."</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s otiskom \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem tabletu."</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s otiskom \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem uređaju."</string>
    <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="desktop" msgid="4549780655045100171">"Ovim će se izbrisati slike i model otiska prsta koji su povezani s otiskom \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" i pohranjeni na vašem uređaju."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate telefon niti da potvrdite identitet u aplikacijama."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate tablet niti da potvrdite identitet u aplikacijama."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate uređaj niti da potvrdite identitet u aplikacijama."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -388,7 +388,7 @@
    <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="desktop" msgid="8908526728447739478">"Upravte zobrazování barev na zařízení"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="desktop" msgid="7810358416215416035">"Ztmavit obrazovku víc, než je minimální nastavení jasu zařízení"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="desktop" msgid="7810358416215416035">"Ztmavit obrazovku víc než je minimální nastavení jasu zařízení"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Telefon používáte v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tablet používáte v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="desktop" msgid="3114657547062643684">"Velmi tmavé zobrazení se může hodit v následujících případech: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Výchozí nastavení minimální jasu na zařízení je moc vysoké.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Používáte zařízení v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -427,7 +427,7 @@
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="desktop" msgid="407387299340649944">"Your device will turn off mobile data once it reaches the limit that you set.\n\nSince data usage is measured by your device, and your operator may account for usage differently, consider setting a conservative limit."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Share your device by adding new users. Each user has a personal space on your device for custom Home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Share your tablet by adding new users. Each user has a personal space on your tablet for custom home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Share your phone by adding new users. Each user has a personal space on your phone for custom Home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Share your phone by adding new users. Each user has a personal space on your phone for custom home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="desktop" msgid="8543171604218174424">"Share your device by adding new users. Each user has a personal space on your device for custom Home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Only the tablet\'s owner can manage users."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Only the phone\'s owner can manage users."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -427,7 +427,7 @@
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="desktop" msgid="407387299340649944">"Your device will turn off mobile data once it reaches the limit that you set.\n\nSince data usage is measured by your device, and your operator may account for usage differently, consider setting a conservative limit."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Share your device by adding new users. Each user has a personal space on your device for custom Home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Share your tablet by adding new users. Each user has a personal space on your tablet for custom home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Share your phone by adding new users. Each user has a personal space on your phone for custom Home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Share your phone by adding new users. Each user has a personal space on your phone for custom home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="desktop" msgid="8543171604218174424">"Share your device by adding new users. Each user has a personal space on your device for custom Home screens, accounts, apps, settings and more."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Only the tablet\'s owner can manage users."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Only the phone\'s owner can manage users."</string>
Loading