Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 21335a69 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents 4fb8f731 ecd07544
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1806,7 +1806,7 @@
    <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"ስለማጉላት"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"ስለማጉላት የበለጠ ይወቁ"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"የማጉላት ዓይነት"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"የእርስዎን ሙሉ ገፅ ይታ፣ አንድ የተወሰነ ቦታ ያጉሉ ወይም በሁለቱም አማራጮች መካከል ይቀያይሩ"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"የእርስዎን ሙሉ ገፅ ይታ፣ አንድ የተወሰነ ቦታ ያጉሉ ወይም በሁለቱም አማራጮች መካከል ይቀያይሩ"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"ሙሉ ማያ ገፅ"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"ከፊል ማያ ገፅ"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"በሙሉ እና በከፊል ማያ ገፅ መካከል ይቀያይሩ"</string>
@@ -3623,10 +3623,10 @@
    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"የዳራ ፍተሻ"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"ከማያ ገፅ ላይ ጽሁፍ ተጠቀም"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሁፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ምስል እንዲደርስበት ይፍቀዱ"</string>
    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"ማያ ገጽን አብራ"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"የረዳት መተግበሪያ ጽሁፍ ከማያ ገፅ ወይም ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ሲደርስ የማያ ገፅ ጠርዞችን አብራ"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"የረዳት መተግበሪያ ጽሁፍ ከማያ ገፅ ወይም ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ሲደርስ የማያ ገፅ ጠርዞችን አብራ"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገፅ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
@@ -3692,7 +3692,7 @@
    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"የማሳያ መጠን"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"ሁሉንም ነገር ያተልቁ ወይም ያሳንሱ"</string>
    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"የማሳያ ትፍገት፣ ማያ ገፅ ማጉያ፣ ልኬት፣ ማመጣጠን"</string>
    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"ቅድመ-ይታ"</string>
    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"ቅድመ-ይታ"</string>
    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"አነስ አድርግ"</string>
    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"ተለቅ አድርግ"</string>
    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"አልተያያዘም"</string>
@@ -3839,7 +3839,7 @@
    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"እርምጃዎች"</string>
    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"አርዕስት"</string>
    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"የርቀት ግቤቶች"</string>
    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ብጁ ይታ"</string>
    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ብጁ ይታ"</string>
    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"ተጨማሪ ነገሮች"</string>
    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"አዶ"</string>
    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"የእሽግ መጠን"</string>
@@ -4579,7 +4579,7 @@
    <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"ለመተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች። ይህ ቅንብር ከጠፋ እርስዎ ወደ አንድ የአደጋ ጊዜ ቁጥር ሲደውሉ የማይክሮፎን ውሂብ አሁንም ሊጋራ ይችላል።"</string>
    <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"ቀዳሚ"</string>
    <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ቀጣይ"</string>
    <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"የቀለም ቅድመ-ይታ"</string>
    <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"የቀለም ቅድመ-ይታ"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"የሲም መዳረሻ ጥያቄ"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"አንድ መሣሪያ ሲምዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"የሲም መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2753,7 +2753,7 @@
    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"المساعدة والملاحظات"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"حساب المحتوى"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"معرف الصورة"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"التهديدات القصوى"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"التهديدات البالغة الخطورة"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"تلقي إشعارات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"التهديدات الخطيرة"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"تلقي تنبيهات بشأن التهديدات الخطيرة للحياة والممتلكات"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2836,7 +2836,7 @@
    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mobil, Wi‑Fi, hotspot"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, hotspot"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Qoşulmuş cihazlar"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, birləşdirmə"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, bağlantı"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, sürücülük rejimi, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, sürücülük rejimi"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1177,7 +1177,7 @@
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Bezbedno izbacivanje uređaja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string>
    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Preimenujte memoriju"</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Uređaj <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je oštećen. \n\nDa biste koristili uređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, prvo treba da ga podesite."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Ovu SD karticu možete da formatirate za čuvanje slika, video snimaka, muzike i drugog sadržaja i da mu pristupate na drugim uređajima. \n\n"<b>"Svi podaci na ovoj SD kartici biće obrisani."</b>" \n\n"<b>"Pre formatiranja"</b>" \n\n"<b>"Napravite rezervne kopije slika i drugih medija"</b>" \nPremestite fajlove medija u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju ili ih prebacite na računar pomoću USB kabla. \n\n"<b>"Napravite rezervne kopije aplikacija"</b>" \nSve aplikacije koje se čuvaju na uređaju <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> biće deinstalirane, a njihovi podaci obrisani. Da biste zadržali te aplikacije, premestite ih u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Ovu SD karticu možete da formatirate za čuvanje slika, videa, muzike i drugog sadržaja i da mu pristupate na drugim uređajima. \n\n"<b>"Svi podaci na ovoj SD kartici biće obrisani."</b>" \n\n"<b>"Pre formatiranja"</b>" \n\n"<b>"Napravite rezervne kopije slika i drugih medija"</b>" \nPremestite fajlove medija u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju ili ih prebacite na računar pomoću USB kabla. \n\n"<b>"Napravite rezervne kopije aplikacija"</b>" \nSve aplikacije koje se čuvaju na uređaju <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> biće deinstalirane, a njihovi podaci obrisani. Da biste zadržali te aplikacije, premestite ih u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Kada izbacite ovaj uređaj <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, aplikacije koje su na njemu sačuvane će prestati da funkcionišu i medijske datoteke koje su na njemu sačuvane neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."</b>" \n\nUređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> se formatira da bi funkcionisao samo na ovom uređaju. Neće funkcionisati na drugim uređajima."</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke na ovom uređaju (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), umetnite ga ponovo. \n\nDruga mogućnost je da izaberete da zaboravite taj memorijski uređaj ako nije dostupan. \n\nAko odlučite da zaboravite, svi podaci na tom uređaju biće zauvek izgubljeni. \n\nAplikacije možete da kasnije ponovo instalirate, ali će podaci uskladišteni na uređaju biti izgubljeni."</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Želite da zaboravite uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
@@ -2824,7 +2824,7 @@
    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Narandžasta"</string>
    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Ljubičasta"</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Status SIM kartice"</string>
    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Status SIM kartice (otvor za SIM: %1$d)"</string>
    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Status SIM kartice (otvor za SIM %1$d)"</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM-ovi su promenjeni."</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Dodirnite da biste podesili"</string>
@@ -3405,7 +3405,7 @@
    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmi"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Alarmi"</string>
    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Zvukovi medija"</string>
    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Zvuci iz video snimaka, igara i drugih medija"</string>
    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Zvuci iz videa, igara i drugih medija"</string>
    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"mediji"</string>
    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Mediji"</string>
    <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Zvukovi pri dodiru"</string>
@@ -3896,7 +3896,7 @@
    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Prikazivanje poslovnih događaja u ličnom kalendaru"</string>
    <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Kada su poslovne aplikacije isključene, one se pauziraju i ne može da im se pristupi niti mogu da vam šalju obaveštenja"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Upravljaj memorijskim prostorom"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Da bi oslobodio memorijski prostor, menadžer memorijskog prostora uklanja rezervne kopije slika i video snimaka sa uređaja."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Da bi oslobodio memorijski prostor, menadžer memorijskog prostora uklanja rezervne kopije slika i videa sa uređaja."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Uklonite slike i video"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Menadžer memorijskog prostora"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Koristite menadžer memorijskog prostora"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4078,7 +4078,7 @@
    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Служба аўтазапаўнення"</string>
    <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Стандартная служба аўтазапаўнення"</string>
    <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Паролі"</string>
    <string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Пароль, ключ доступу і служба перадачы даных."</string>
    <string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Сэрвісы для захоўвання пароляў, ключоў доступу і даных"</string>
    <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Дадатковыя пастаўшчыкі"</string>
    <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# пароль}one{# пароль}few{# паролі}many{# пароляў}other{# пароля}}"</string>
    <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"аўта, запаўненне, аўтазапаўненне, пароль"</string>
@@ -4086,13 +4086,13 @@
    <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"аўта, запаўненне, аўтазапаўненне, даныя, ключ доступу, пароль"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Упэўніцеся, што давяраеце гэтай праграме&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Аўтазапаўненне Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; выкарыстоўвае тое, што знаходзіцца на вашым экране, каб вызначыць, што можна запоўніць аўтаматычна."</string>
    <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Скарыстаць &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; аналізуе змесціва экрана, каб выявіць палі, якія можна запоўніць аўтаматычна. Цяпер новыя паролі, ключы доступу і іншая інфармацыя будуць захоўвацца тут."</string>
    <string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Паролі, ключы доступу і службы перадачы даных."</string>
    <string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Сэрвісы для захоўвання пароляў, ключоў доступу і даных"</string>
    <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Выключыць %1$s?"</string>
    <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Адключыць гэты сэрвіс?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Паролі, ключы доступу, спосабы аплаты і іншая захаваная інфармацыя не будуць аўтаматычна падстаўляцца пры ўваходзе. Каб выкарыстоўваць захаваную інфармацыю, выберыце пароль, ключ доступу або сэрвіс перадачы даных."</string>
    <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Выкарыстоўваць %1$s?"</string>
    <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s выкарыстоўвайце звесткі пра тое, што ў вас на экране, каб вызначыць, да чаго можна прымяніць аўтазапаўненне."</string>
    <string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Перавышаны ліміт пароляў, ключоў доступу і служб перадачы даных."</string>
    <string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Праграма дазваляе стварыць да пяці адначасова актыўных пароляў, ключоў доступу і служб перадачы даных. Каб дадаць новую службу, выключыце тую, што ўжо існуе."</string>
    <string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Перавышаны ліміт сэрвісаў для захоўвання пароляў, ключоў доступу і даных"</string>
    <string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Адначасова можна выкарыстоўваць да пяці сэрвісаў для захоўвання пароляў, ключоў доступу і даных. Каб дадаць новы сэрвіс, адключыце адзін з існуючых."</string>
    <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Выключыць"</string>
    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Аўтазапаўненне"</string>
    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Узровень запісаў"</string>
Loading