Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1fb947bf authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents edbf7ba8 e6fe46d8
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2522,6 +2522,9 @@
      <item quantity="other">Wys %d versteekte items</item>
      <item quantity="one">Wys %d versteekte item</item>
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Netwerk en internet"</string>
    <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_title (2355264951438890709) -->
    <skip />
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellings"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Soekinstellings"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Soekinstellings"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2522,6 +2522,9 @@
      <item quantity="one">%d የተደበቁ ንጥሎችን አሳይ</item>
      <item quantity="other">%d የተደበቁ ንጥሎችን አሳይ</item>
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"አውታረ መረብ እና በይነመረብ"</string>
    <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_title (2355264951438890709) -->
    <skip />
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"የፍለጋ ቅንብሮች"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"የፍለጋ ቅንብሮች"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2610,6 +2610,9 @@
      <item quantity="other">عرض %d عنصر مخفي</item>
      <item quantity="one">عرض %d عنصر مخفي</item>
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"الشبكة والإنترنت"</string>
    <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_title (2355264951438890709) -->
    <skip />
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"إعدادات البحث"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"إعدادات البحث"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2522,6 +2522,9 @@
      <item quantity="other">%d gizli element göstərin</item>
      <item quantity="one">%d gizli element göstərin</item>
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Şəbəkə və İnternet"</string>
    <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_title (2355264951438890709) -->
    <skip />
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ayarlar"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Axtarış ayarları"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Axtarış ayarları"</string>
+15 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -378,8 +378,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nije senzor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Koristite senzor za otisak prsta na uređaju."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registracija nije završena"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registracija otiska prsta nije uspela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Probajte ponovo."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodajte još jedan"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dalje"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
@@ -504,7 +504,7 @@
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Promena šablona za otključavanje"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Promena PIN-a za otključavanje"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Promena lozinke za otključavanje"</string>
    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Probajte ponovo. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Poslednji pokušaj"</string>
    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ako u ovom pokušaju unesete netačan šablon za Work, sa ovog uređaja ćemo ukloniti profil za Work i povezane podatke."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ako u ovom pokušaju unesete netačan PIN za Work, sa ovog uređaja ćemo ukloniti profil za Work i povezane podatke."</string>
@@ -723,11 +723,11 @@
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS je uspeo. Povezivanje na mrežu..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Uspostavljena je veza sa Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS je već pokrenut i biće dovršen za najviše dva minuta"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS nije uspeo. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS nije uspeo. Probajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezbednosno podešavanje bežičnog rutera (WEP) nije podržano"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezbednosno podešavanje bežičnog rutera (TKIP) nije podržano"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Potvrda autentičnosti nije uspela. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je druga WPS sesija. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Potvrda autentičnosti nije uspela. Probajte ponovo."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je druga WPS sesija. Probajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Ime mreže"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Unesite SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Bezbednost"</string>
@@ -1101,8 +1101,8 @@
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ako izvadite SD karticu, neke aplikacije koje koristite će se zaustaviti i možda neće biti dostupne sve dok ponovo ne stavite SD karticu."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nije moguće isključiti USB memoriju. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nije moguće isključiti SD karticu. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nije moguće isključiti USB memoriju. Probajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nije moguće isključiti SD karticu. Probajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB memorija će biti isključena."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kartica će biti isključena."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Oslobađanje"</string>
@@ -1401,7 +1401,7 @@
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nacrtajte šablon za otključavanje"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pritisnite „Meni“ da biste dobili pomoć."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Podignite prst kada završite"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Povežite najmanje <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tačke. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Povežite najmanje <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tačke. Probajte ponovo."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Šablon je snimljen"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Ponovo nacrtajte šablon da biste potvrdili"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Novi šablon za otključavanje"</string>
@@ -1420,7 +1420,7 @@
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Podešavanje šablona za otključavanje"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Promeni šablon za otključavanje"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kako nacrtati šablon za otključavanje"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Previše netačnih pokušaja. Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Previše netačnih pokušaja. Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija nije instalirana na telefonu."</string>
    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Bezbednost profila za Work"</string>
    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zaključavanje ekrana za profil za Work"</string>
@@ -2313,7 +2313,7 @@
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izaberite VPN profil sa kojim ćete uvek biti povezani. Mrežni sadržaj će biti dozvoljen samo kada ste povezani sa ovim VPN-om."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nijedan"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Stalno uključeni VPN zahteva IP adresu za server i DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nije uspostavljena mrežna veza. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nije uspostavljena mrežna veza. Probajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nedostaje sertifikat. Izmenite profil."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Korisnik"</string>
@@ -2544,6 +2544,9 @@
      <item quantity="few">Prikaži %d skrivene stavke</item>
      <item quantity="other">Prikaži %d skrivenih stavki</item>
    </plurals>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mreža i internet"</string>
    <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_title (2355264951438890709) -->
    <skip />
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Podešavanja"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Pretražite podešavanja"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Podešavanja pretrage"</string>
@@ -2594,7 +2597,7 @@
    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Podesite Wi-Fi NFC oznaku"</string>
    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Napiši"</string>
    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Dodirnite oznaku da biste pisali..."</string>
    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Lozinka je nevažeća. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Lozinka je nevažeća. Probajte ponovo."</string>
    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Uspeli ste!"</string>
    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nije moguće pisanje podataka u NFC oznaku. Ako se problem i dalje javlja, pokušajte sa drugom oznakom"</string>
    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC oznaka ne podržava pisanje. Koristite drugu oznaku."</string>
Loading