<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Daxili USB yaddaşında mahnı və ya şəkil kimi bütün datanı sil"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SD kartda musiqi və foto kimi bütün məlumatları silin."</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Bütün məlumatlar silinsin"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Bütün məlumatlar silinsin"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Şəxsi məlumat və endirilən tətbiqlərin hamısı silinəcək. Bu əməliyyatı geri qaytara bilməzsiniz."</string>
<string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Endirilən tətbiqlər və SIM-lər daxil olmaqla şəxsi məlumatın hamısı silinəcək. Bu əməliyyatı geri qaytara bilməzsiniz."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Hər şeyi silin"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"Sistem Təmizləmə xidməti aktiv olmadığına görə heç bir sıfırlama həyata keçirilmədi."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Bütün data silinsin?"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Bütün məlumatlar silinsin?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"Fabrik sıfırlaması bu istifadəçi üçün əlçatan deyil"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Bu admin tətbiqini aktiv etməklə <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə aşağı əməliyyatları etmək icazəsi verilir:"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Aktivasiyadan sonra <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə aşağı əməliyyatları etmək icazəsi verilir:"</string>
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Bu cihazı <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> idarə edəcək."</string>
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Bu admin tətbiqi aktivdir və <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə aşağıdakı əməliyyatları etməyə icazə verir:"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Da biste kontrolisali šta se dešava kada je telefon na baznoj stanici i/ili u stanju spavanja, uključite čuvar ekrana."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kada da počne"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Automatski nivo osvetljenosti"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Podigni za aktivaciju"</string>
@@ -3657,10 +3657,10 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup obaveštenjima."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Dozvoli pristup obaveštenjima"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ima pristup obaveštenjima?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjeima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja."</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Želite li da omogućite pristup obaveštenjima za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjeima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako isključite pristup obaveštenjima za korisnika <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako isključite pristup obaveštenjima za <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Услугата може да чете цялото съдържание на екрана и да показва такова върху други приложения."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Преглед и извършване на действия"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Услугата може да проследява взаимодействията ви с дадено приложение или хардуерен сензор, както и да взаимодейства с приложенията от ваше име."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"El control total és adequat per a les aplicacions que t\'ajuden amb l\'accessibilitat, però no per a la majoria de les aplicacions."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Veure i controlar la pantalla"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Pot llegir tot el contingut de la pantalla i mostrar contingut sobre altres aplicacions."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Mostra i duu a terme accions"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Mostrar i dur a terme accions"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Pot fer un seguiment de les teves interaccions amb una aplicació o un sensor de maquinari, i interaccionar amb aplicacions en nom teu."</string>