Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1d033b41 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2553421a8fef1330908cba8afc10013ce6331778
parent 0770b54a
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1189,7 +1189,7 @@
    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Wys witbalans"</string>
    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Gladde Vertoning"</string>
    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Verhoog die herlaaikoers vir sommige inhoud outomaties van 60 tot 90 Hz. Verhoog batterygebruik."</string>
    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Verhoog die herlaaikoers vir sommige inhoud outomaties van 60 na 90 Hz. Verhoog batterygebruik."</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Dwing herlaaikoers van 90 Hz af"</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Hoogste herlaaikoers vir verbeterde raaksensitiwiteit en animasiegehalte. Verhoog batterygebruik."</string>
    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Skermaandag"</string>
@@ -1635,7 +1635,7 @@
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth-verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Warmkol en verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Warmkol is aan, verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Warmkol is aan, verbind"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Warmkol is aan"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Kan nie verbind of Wi-Fi-warmkol gebruik wanneer Databespaarder aan is nie"</string>
+23 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3315,7 +3315,7 @@
    <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Həmişə vibrasiya etsin"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Əvvəlcə vibrasiya etsin, sonra tədricən zəng çalsın"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Digər səslər"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Klaviş tonları"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Nömrə yığma tonları"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Ekran kilidləmə səsi"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Batareya səs və vibrasiyası"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Toqquşma səsləri"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1691,12 +1691,12 @@
    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Deljenje internet veze tableta preko USB-a"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth privezivanje"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Delite internet vezu tableta preko Bluetooth-a"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Delite internet vezu telefona preko Bluetooth-a"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Deljenje internet veze telefona preko Bluetooth-a"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Internet veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> se deli preko Bluetooth-a"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Privezivanje na više od <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> uređaja nije moguće."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Internet veza sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti prekinuta."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Privezivanje eterneta"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Delite internet vezu telefona preko USB eterneta"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Deljenje internet veze telefona preko USB eterneta"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Koristite hotspot i privezivanje da biste obezbedili internet drugim uređajima pomoću veze za mobilne podatke. Aplikacije mogu da prave hotspotove i za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Koristite hotspot i privezivanje da biste omogućili internet na drugim uređajima pomoću Wi‑Fi veze ili veze za prenos podataka preko mobilnog operatera. Aplikacije mogu i da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Pomoć"</string>
@@ -3485,8 +3485,8 @@
    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Nećete videti niti čuti obaveštenja. Pozivi od kontakata sa zvezdicom i ponovnih pozivalaca su dozvoljeni."</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(trenutno podešavanje)"</string>
    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Želite li da promenite podešavanja obaveštenja za režim Ne uznemiravaj?"</string>
    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvuci za poslovni profil"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Koristi zvuke ličnog profila"</string>
    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvukovi za poslovni profil"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Koristi zvukove ličnog profila"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Zvukovi poslovnog profila su isti kao i zvukovi za lične profile"</string>
    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Melodija zvona poslovnog telefona"</string>
    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Podrazumevani zvuk obaveštenja za posao"</string>
@@ -3494,11 +3494,11 @@
    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Isto kao i za lični profil"</string>
    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Želite li da zamenite zvukove?"</string>
    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Zameni"</string>
    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Zvuci sa ličnog profila će se koristiti za poslovni profil"</string>
    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Zvukovi sa ličnog profila će se koristiti za poslovni profil"</string>
    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Dodati prilagođeni zvuk?"</string>
    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Ova datoteka će biti kopirana u direktorijum <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Melodije zvona"</string>
    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Drugi zvuci i vibracije"</string>
    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Drugi zvukovi i vibracije"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Obaveštenja"</string>
    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedavno poslato"</string>
    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Pogledajte sve iz poslednjih 7 dana"</string>
@@ -3529,8 +3529,8 @@
    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Neka obaveštenja i drugi sadržaj mogu da se prikazuju kao oblačići na ekranu. Da biste otvorili oblačić, dodirnite ga. Da biste ga odbacili, prevucite ga nadole na ekranu."</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Oblačići"</string>
    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Sva podešavanja oblačića"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Prikaži ovu konverzaciju u oblačićima"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Prikazujte plutajuću ikonu iznad aplikacija"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Prikaži ovu konverzaciju u oblačiću"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Vidite plutajuću ikonu iznad aplikacija"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da prikazuje neka obaveštenja kao oblačiće"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Želite da uključite oblačiće za uređaj?"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, oni će se uključiti na nivou uređaja.\n\nTo utiče na druge aplikacije ili konverzacije koje podržavaju oblačiće."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3405,7 +3405,7 @@
    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Іншыя гукі"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Гукі панэлі набору"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Гук экрана блакіроўкі"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Сігнал зарадкі і вібрацыя"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Гукі і вібрацыя пры зарадцы"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Гукі док-станцыі"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Гукі пры дотыку"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Вібрацыя пры націсканні"</string>
@@ -3676,7 +3676,7 @@
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Дазволіць перарыванні"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Дазволіць праграме выкарыстоўваць гук, вібрацыю і/або ўсплываючыя апавяшчэнні на экране"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Прыярытэт"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Паказваецца ўверсе раздзела размоў у выглядзе ўсплывальнага апавяшчэння, а на экране блакіроўкі – у выглядзе відарыса профілю"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Паказваецца ўверсе раздзела размоў, як усплывальнае апавяшчэнне, паказвае фота профілю на экране блакіроўкі"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не падтрымлівае большую частку функцый размоў. Вы не зможаце зрабіць размову прыярытэтнай, і размовы не будуць паказвацца ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Згарнуць апавяшчэнні ў адзін радок на апушчанай шторцы"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без гуку ці вібрацыі"</string>
Loading