<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Verdof wanneer dit nie gebruik word nie"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Verdof wanneer nie gebruik word nie"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Verdof ná \'n paar sekondes sodat dit makliker is om jou skerm te sien"</string>
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Deursigtigheid wanneer nie gebruik word nie"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Navigacija pomoću 2 dugmeta"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad."</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Bezbednost i hitni slučajevi"</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Lična bezbednost i hitni slučajevi"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigacija pomoću pokreta"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice."</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Můžete si skrýt nebo uzamknout soukromé aplikace v odděleném prostoru. Vyhrazený účet Google zajistí lepší zabezpečení."</string>
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Vyberte pro svůj prostor účet Google"</b>\n"Použití vyhrazeného účtu vám pomůže zamezit zobrazování synchronizovaných souborů, fotek a e-mailů mimo prostor."</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Nastavte si zámek"</b>\n"Prostor můžete uzamknout, aby ho ostatní nemohli otevřít."</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Nastavte si zámek"</b>\n"Prostor můžete uzamknout, aby ho ostatní nemohli otevřít"</string>
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Nainstalujte aplikace"</b>\n"Soukromý prostor má vlastní Obchod Play, abyste mohli snadno instalovat aplikace."</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Když je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Skærmens lysstyrke tilpasses automatisk på baggrund af dine omgivelser og dine aktiviteter. Du kan flytte skyderen manuelt for at hjælpe automatisk lysstyrke med at lære dine præferencer."</string>
<string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> er ikke sikker"</string>
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> er ikke sikker"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Forlænger batteritiden og forbedrer enhedens ydeevne ved at administrere din netværksforbindelse automatisk"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Automatisk prioritetsniveau for notifikationer"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Angiv automatisk notifikationer med lavere prioritet som Diskret"</string>
<string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Automatisk rangering af notifikationer"</string>
<string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Adaptiv rangering af notifikationer"</string>
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Ranger automatisk notifikationer efter relevans"</string>
<string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Feedback om tilpassede notifikationer"</string>
<string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Feedback om adaptive notifikationer"</string>
<string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Vis justeringer af notifikationer, og vis en mulighed for at give feedback til systemet"</string>
<string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Nulstil vigtigheden af notifikationer"</string>
<string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Nulstil brugerangivne indstillinger for vigtighed, og tillad, at notifikationsassistenten prioriterer."</string>
@@ -3491,7 +3491,7 @@
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Den kan læse dine notifikationer, herunder personlige oplysninger såsom kontakter, beskeder og billeder."</string>
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Svare på beskeder"</string>
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Den kan besvare beskeder og interagere med knapper i notifikationer, herunder udsættelse eller afvisning af notifikationer og besvarelse af opkald."</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Den kan aktivere eller deaktivere Forstyr ikke og ændre relaterede indstillinger."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Hvis du slår adgang til notifikationer fra for <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, slås adgangen til Forstyr ikke muligvis også fra."</string>
<string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Er denne meddelelse nyttig?"</string>
<string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Advarselsikon med batteritips"</string>
<string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Aktivér automatisk lysstyrke for at forlænge batteritiden"</string>
<string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Aktivér adaptiv lysstyrke for at forlænge batteritiden"</string>
<string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Reducer timeout for skærm for at forlænge batteritiden"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> brugte mere batteri"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> brugte mere batteri end normalt"</string>