Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 190ec16c authored by Android Build Coastguard Worker's avatar Android Build Coastguard Worker
Browse files

Snap for 13182071 from ea342bbd to 25Q2-release

Change-Id: I61652843b6db69bbbeef8b6a1ec1208fb0811b56
parents ea6e0eea ea342bbd
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,6 +8,13 @@ flag {
    bug: "323791114"
}

flag {
    name: "catalyst_media_controls"
    namespace: "android_settings"
    description: "Flag for media page"
    bug: "337243570"
}

flag {
    name: "catalyst_vibration_intensity_screen"
    namespace: "android_settings"
+0 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,10 +28,3 @@ flag {
    description: "Feature flag for regional preferences APIs"
    bug: "370379000"
}

flag {
    name: "settings_expressive_design_enabled"
    namespace: "globalintl"
    description: "Feature flag for expressive design"
    bug: "385659296"
}
 No newline at end of file
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الهاتف بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز اللوحي بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с(ъс) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"Устройството <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с този телефон. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"Устройството <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с този таблет. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"Устройството <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с това устройство. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"El telèfon es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"La tauleta es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"El teu dispositiu es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"El telèfon es desvincularà de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"La tauleta es desvincularà de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"El teu dispositiu es desvincularà de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquest telèfon. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquesta tauleta. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquest dispositiu. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
Loading