Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 13cee790 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib6520ea1418dac76ad17a77c0ddd393cc7a41938
Auto-generated-cl: translation import
parent 0a13cfbf
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -355,12 +355,14 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Vee uit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Kom ons begin!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Mooi! Doen dit weer"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Beweeg jou vinger effens om al die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Vingerafdruk bygevoeg!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik vir identifisering of om \'n aankoop te magtig."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Raak net die vingerafdruksensor om jou toestel wakker te maak en te ontsluit."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik."</string>
    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
    <skip />
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Slaan vingerafdrukopstelling oor?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jy het gekies om jou vingerafdruk te gebruik as een manier om jou foon te ontsluit. As jy dit nou oorslaan, sal jy dit later moet opstel. Dit neem net \'n minuut of wat om op te stel."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Stel skermslot op"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
      <item quantity="other">Vertrou of verwyder sertifikate</item>
      <item quantity="one">Vertrou of verwyder sertifikaat</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
      <item quantity="other">Kontroleer sertifikate</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stil"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alarmsein"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreer"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Moenie steur nie"</string>
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"\'Net prioriteit\' laat toe"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Outomatiese reëls"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Stel Moenie-steur-nie-skedule"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
    <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Jy kan \'n steundiensoproep of -klets versoek en ons sal jou vinnig kontak"</string>
    <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Jy is vanlyn"</string>
    <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Koppel eers aan Wi-Fi of data om die steundiens te bereik."</string>
    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Meer hulp"</string>
    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Steundiensoproep"</string>
    <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Steundiens-e-pos"</string>
    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Steundiensklets"</string>
    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hulpforum"</string>
    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Wenke en truuks"</string>
    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Meld aan vir ondersteuning"</string>
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Meld aan"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Maak spasie nou beskikbaar"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Bergingbestuurder"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Outomatieseberging-bestuursdiens"</string>
    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
    <skip />
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gebare"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spring na kamera"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Dubbeltik bloot op die aan/af-skakelaar om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk van enige skerm af."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Draai kamera"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Draai pols twee keer om tussen voorste en agterste kamera te wissel."</string>
    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Vinnige skermkontrolering"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Stoot jou foon liggies of tel dit op om daarna te kyk sonder om dit heeltemal wakker te maak."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swiep vir kennisgewings"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor om jou kennisgewings van enige skerm af na te gaan."</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aan"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Af"</string>
</resources>
+24 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -355,12 +355,14 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ሰርዝ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"እንጀምር!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ጣትዎን በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡትና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ድንቅ ነው! አሁን ይድገሙት"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ሁሉንም የተለያዩ የጣት አሻራዎን ክፍሎች ከማከል ጣትዎን በትንሹ ያንቀሳቅሱት"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"የጣት አሻራ ታክሏል!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ይህን አዶ ባዩ ቁጥር፣ ማንነትን ለይቶ ለማወቅ ወይም ግዢን ፈቃድ ለመስጠት የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"የእርስዎን መሣሪያ ለማንቃት እና ለመክፈት የጣት አሻራ ዳሳሹን ነካ ማድረግ ብቻ ይበቃዎታል።"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ይህን አዶ ሲመለከቱ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
    <skip />
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"የጣት አሻራን ማቀናበር ይዘለል?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የጣት አሻራዎችዎን እንደ አንድ መንገድ መርጠዋል። አሁን ከዘለሉት ይህንን በኋላ ላይ ማዘጋጀት ይኖርብዎታል። ማዘጋጀት አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ማያ ገጽ መቆለፊያ ያዋቅሩ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
      <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
      <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።"</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
      <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይፈትሹ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ፀጥታ"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ማንቂያ"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ንዘር"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"አትረብሽ"</string>
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ቅድሚያ ተሰጪ ብቻ ይፈቅዳል"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ራስ-ሰር ደንቦች"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"የአትረብሽ መርሐግብር ያዘጋጁ"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
    <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"የድጋፍ ጥሪ ወይም ውይይት መጠየቅ ይችላሉ፣ እና እኛ በፍጥነት እንመልሰዎታለን"</string>
    <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ከመስመር ውጭ ነዎት"</string>
    <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ድጋፍን ለማግኘት መጀመሪያ ከWi-Fi ወይም ውሂብ ጋር ይገናኙ።"</string>
    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ተጨማሪ እገዛ"</string>
    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"የድጋፍ ጥሪ"</string>
    <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"የድጋፍ ኢሜይል"</string>
    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"የድጋፍ ውይይት"</string>
    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"የእገዛ መድረክ"</string>
    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ጠቃሚ ምክሮች እና መላዎች"</string>
    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ለድጋፍ ወደ መለያ ይግቡ"</string>
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ግባ"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"አሁን ቦታ አስለቅቅ"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"የማከማቻ አስተዳዳሪ"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"ራስ-ሰር የማከማቻ አስተዳደር አገልግሎት"</string>
    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
    <skip />
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"የእጅ ምልክቶች"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ወደ ካሜራ ዝለል"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ነካ ብቻ ያድርጉ። ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል።"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ካሜራ ወርወር ያድርጉ"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"በፊት እና ኋላ ካሜራ መካከል ለመቀያይር ድርብ ጠምዘዝ ያድርጉ።"</string>
    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ሙሉ በሙሉ ስልክዎን ሳያነቁት ለመፈተሽ፣ ያንፏቁት ወይም ያንሱት።"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ለማስታወቂያዎች በጣት ጠረግ ያድርጉ"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ የአሻራ አነፍናፊው ላይ ወደ ታች በጣት ጠረግ ያድርጉ።"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"በርቷል"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ጠፍቷል"</string>
</resources>
+32 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading