Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1339fe79 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0efafca736424685e687ac6f08884fdc5e69e88d
Auto-generated-cl: translation import
parent f30ef19d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2928,8 +2928,8 @@
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Dozvolite da aplikacija za pomoć pristupa sadržaju na ekranu kao tekstu"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Koristi snimku ekrana"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Dozvoli aplikaciji za pomoć da pristupi slici ekrana"</string>
    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Neka ekran zabljesne"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Neka ivice ekrana zabljesnu kada aplikacija za pomoć pristupi tekstu s ekrana ili snimku ekrana"</string>
    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Bljeskanje ekrana"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Ivice ekrana bljeskaju kada aplikacija za pomoć pristupi tekstu s ekrana ili snimku ekrana"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija sa ekrana koji pregledate. Kako bi vam pružile sveukupnu pomoć, neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Prosječna iskorištenost memorije"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimalna upotreba memorije"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -636,10 +636,8 @@
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu"</string>
    <!-- no translation found for nfc_disclaimer_title (4364003873202264039) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nfc_disclaimer_content (5566907911915158075) -->
    <skip />
    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activa l\'NFC"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"L\'NFC permet que aquest dispositiu pugui intercanviar dades amb altres dispositius o objectius propers, com ara terminals de pagament, lectors d\'accés o anuncis i etiquetes interactius."</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Preparat per compartir contingut d\'aplicacions mitjançant NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivat"</string>
@@ -2901,10 +2899,8 @@
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi als continguts de la pantalla en forma de text"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Ús de captures de pantalla"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi a una imatge de la pantalla"</string>
    <!-- no translation found for assist_flash_title (506661221230034891) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_flash_summary (9160668468824099262) -->
    <skip />
    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Fes centellejar la pantalla"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Fa centellejar les vores de la pantalla quan l\'aplicació d\'assistència accedeix al text d\'una pantalla o d\'una captura de pantalla"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Les aplicacions d\'assistència et poden ajudar en funció de la informació que estiguis visualitzant a la pantalla. Algunes aplicacions admeten tant els serveis de Launcher com els d\'entrada de veu per oferir-te una assistència integrada."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Ús mitjà de la memòria"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Ús màxim de la memòria"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2591,7 +2591,7 @@
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string>
    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Výchozí tón budíku"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrovat také u volání"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"U hovorů také vibrovat"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -637,7 +637,7 @@
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean."</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Onartu datuen trukea telefonoak beste gailu bat ukitzen duenean"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Aktibatu NFC"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC eginbideak datuak trukatzen ditu gailu honen eta inguruko beste gailu edo helburu batzuen artean (adibidez, ordainketa-terminalak, sarbide-irakurgailuak eta iragarki edo etiketa interaktiboak)."</string>
    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC eginbideak datuak trukatzen ditu gailu honen eta inguruko beste gailu edo helburu batzuen artean (adibidez, ordainketa-terminalak, sarbide-irakurgailuak, eta iragarki edo etiketa interaktiboak)."</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Aplikazioaren edukia NFC bidez transmititzeko prest"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desaktibatuta"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -918,11 +918,11 @@
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Du coucher au lever du soleil"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Heure de début"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Heure de fin"</string>
    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Désactivé/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Désactivé - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Ne jamais activer automatiquement"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Activer automatiquement à <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Activer automatiquement au coucher du soleil"</string>
    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activé/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activé - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Ne jamais désactiver automatiquement"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Désactiver automatiquement à <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Désactiver automatiquement au lever du soleil"</string>
Loading