Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 12a1ed56 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents c6d9164d cf54fdb7
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -598,7 +598,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ضع طرف إصبعك على المستشعر."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"ضع الحافة اليسرى لإصبعك"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"ضع الحافة اليمنى لإصبعك"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"ضَع وسط إصبعك على أداة الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"ضَع وسط بصمة إصبعك على أداة الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"ضع طرف إصبعك على أداة الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"ضع الحافة اليسرى لإصبعك على أداة الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"أخيرًا، ضع الحافة اليمنى لإصبعك على أداة الاستشعار"</string>
@@ -3573,7 +3573,7 @@
    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"إضافة ملف شخصي لشبكة افتراضية خاصة (VPN)"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"تعديل الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"حذف الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"شبكة افتراضية خاصة (VPN) قيد التشغيل دائمًا"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"شبكة VPN قيد التشغيل دائمًا"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"لم تتم إضافة أي شبكات افتراضية خاصة (VPN)."</string>
    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"متابعة الاتصال بشبكة VPN في جميع الأوقات"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"عدم التوافق مع هذا التطبيق"</string>
@@ -5390,7 +5390,7 @@
    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"النقر لفحص الجهاز"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، انقر على شاشتك."</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"اتصالات الطوارئ"</string>
    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"استخدام اتصالات الطوارئ"</string>
    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"استخدام ميزة \"اتصالات الطوارئ\""</string>
    <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"تحت إدارة <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"اضغط على زر التشغيل بسرعة 5 مرات أو أكثر لبدء تنفيذ الإجراءات أدناه."</string>
    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"تشغيل إنذار العد التنازلي"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1252,7 +1252,7 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Thông tin thiết bị"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Ghi nhớ kết nối này"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Tìm kiếm thiết bị"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Tìm thiết bị"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Đang tìm kiếm…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Đổi tên thiết bị"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Thiết bị ngang hàng"</string>