Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 10e7b48a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib84f2c025996d3ca8b6838b53549bac8cc22c2c7
parent 619a157b
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1611,8 +1611,9 @@
    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Programme kan teruggestel word"</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Stel terug: Wi-Fi, mobiel en Bluetooth"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Dit sal alle netwerkinstellings terugstel, insluitend:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobiele data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
    <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Vee uit"</string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Vee afgelaaide SIM-kaarte uit"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Kontak jou diensverskaffer om plaasvervanger-SIM-kaarte af te laai. Dit sal nie enige mobieletoestel-diensplanne kanselleer nie."</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Dit sal geen mobielediensplanne kanselleer nie. Kontak jou diensverskaffer om vervanging-SIM\'s af te laai."</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Stel instellings terug"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Stel alle netwerkinstellings terug? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string>
    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Stel alle netwerkinstellings terug en vee afgelaaide SIM-kaarte uit? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string>
@@ -2455,8 +2456,7 @@
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet is meer as gewoonlik gebruik"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Toestel is meer as gewoonlik gebruik"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Battery kan gouer as gewoonlik afloop"</string>
    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
    <skip />
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Optimeer tans vir batterygesondheid"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Battery word tydelik beperk. Tik om meer te wete te kom."</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Jou foon is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Jou tablet is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:"</string>
@@ -4651,12 +4651,9 @@
    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Maksimum aantal sigbare datastelle"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Stel terug na verstekwaardes"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Outovul-ontwikkelaaropsies is teruggestel"</string>
    <!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
    <skip />
    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Ligging"</string>
    <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Statusbalkligging-aanduier"</string>
    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Wys vir alle liggings, insluitend netwerk en konnektiwiteit"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Dwing vol GNSS-metings af"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Spoor alle GNSS-konstellasies en -frekwensies na sonder enige dienssiklussering"</string>
    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Toesteltema"</string>
@@ -5071,4 +5068,10 @@
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is"</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Terugstelling van kennisgewingbelangrikheid is voltooi."</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programme"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Onvertroude toestel wil toegang tot jou boodskappe hê. Tik vir besonderhede."</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Gee toegang tot boodskappe?"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"\'n Onvertroude Bluetooth-toestel, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], wil toegang tot jou boodskappe hê.\n\nJy het nog nooit aan [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] gekoppel nie."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Onvertroude toestel wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Tik vir besonderhede."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Gee toegang tot kontakte en oproeprekord?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"\'n Onvertroude Bluetooth-toestel, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Dit sluit in data oor inkomende en uitgaande oproepe.\n\nJy het nog nooit aan [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] gekoppel nie."</string>
</resources>
+12 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1611,8 +1611,9 @@
    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"መተግበሪያዎች ዳግም ሊጀመሩ ይችላሉ"</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi፣ ተንቀሳቃሽ ስልክ እና ብሉቱዝን ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"የሚከተሉትን ጨምሮ ይህ ሁሉንም የአውታረ መረብ ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብራል፦\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</li>\n<li>"ብሉቱዝ"</li></string>
    <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ደምስስ"</string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"የወረዱ ሲሞችን ይደምስሱ"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"ምትክ ሲሞችን ለማውረድ፣ የእርስዎን አገልግሎት አቅራቢ ያነጋግሩ። ይህ ማናቸውም የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት ዕቅዶችን አይሰርዝም።"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ይህ ማናቸውም የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት ዕቅዶችን አይሰርዝም። ተተኪ ሲሞችን ለማውረድ፣ የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብሩ"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ሁሉም አውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ይጀምሩ? ይህን እርምጃ መቀልበስ አይችሉም።"</string>
    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"ሁሉም የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ይቀናበሩ እና የወረዱ ሲሞች ይደምሰሱ? ይህን ተግባር መቀልበስ አይችሉም።"</string>
@@ -2455,8 +2456,7 @@
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"ጡባዊው ከተለመደው በላይ ስራ ላይ ውሏል"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"መሣሪያው ከተለመደው በላይ ስራ ላይ ውሏል"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"ባትሪ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል"</string>
    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
    <skip />
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"ለባትሪ ጤና ማመቻቸት"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"ባትሪ ለጊዜው ተገድቧል። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"የእርስዎ ስልክ ከመደበኛው በላይ ሥራ ላይ ውሏል። የእርስዎ ባትሪ ከተጠበቀው ቀድሞ ሊያልቅ ይችል ይሆናል።\n\nበባትሪ አጠቃቀም ረገድ ከፍተኛ መተግበሪያዎች፦"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"የእርስዎ ጡባዊ ከመደበኛው በላይ ሥራ ላይ ውሏል። የእርስዎ ባትሪ ከተጠበቀው ቀድሞ ሊያልቅ ይችል ይሆናል።\n\nበባትሪ አጠቃቀም ረገድ ከፍተኛ መተግበሪያዎች፦"</string>
@@ -4651,12 +4651,9 @@
    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"ከፍተኛ የሚታዩ የውሂብ ስብስቦች"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"ወደ ነባሪ እሴቶች ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"የራስ-ሙላ ገንቢ አማራጮች ዳግም ተጀምረዋል"</string>
    <!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
    <skip />
    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"አካባቢ"</string>
    <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"የሁኔታ አሞሌ አከባቢ አመልካች"</string>
    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"አውታረመረብ እና ግንኙነትን ጨምሮ ለሁሉም አካባቢዎች አሳይ"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"ሙሉ የGNSS መለኪያዎች አስገድድ"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"ሁሉንም የGNSS ህብረ ፎቶዎችን እና ድግምግሞሾችን ያለምንም የሥራ ብስክሌት ግልቢያ ዱካቸውን ይከታተሉ"</string>
    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"የመሣሪያ ገጽታ"</string>
@@ -5071,4 +5068,10 @@
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"የመኝታ ሰዓት ሁነታ ስለበራ የማይገኝ"</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"የማሳወቂያ አስፈላጊነት ዳግም አስጀምር ተጠናቅቋል።"</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"እምነት የማይጣልበት መሣሪያ መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"የመልዕክቶች መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"እምነት የማይጣልበት የብሉቱዝ መሣሪ፣ [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]፣ መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ[<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] ጋር አልተገናኙም።"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"እምነት የማይጣልበት መሣሪያ እውቂያዎችዎን እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻውን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"የእውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"እምነት የማይጣልበት የብሉቱዝ መሣሪያ፣ [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]፣ እውቂያዎችዎን እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን መድረስ ይፈልጋል። ይህ ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎች ውሂብን ያካትታል።\n\n ከዚህ በፊት ከ[<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] ጋር አልተገናኙም።"</string>
</resources>
+12 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1695,8 +1695,9 @@
    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"يمكن إعادة ضبط التطبيقات."</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"إعادة ضبط شبكة Wi-Fi والجوّال والبلوتوث"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"سيؤدي هذا إلى إعادة ضبط كل إعدادات الشبكة، بما فيها:\n\n"<li>"شبكة Wi‑Fi"</li>\n<li>"بيانات الجوّال"</li>\n<li>"البلوتوث"</li></string>
    <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"محو البيانات"</string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"محو بيانات شرائح SIM التي تم تنزيلها"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"لتنزيل شرائح SIM بديلة، يمكنك التواصل مع مشغّل شبكة الجوّال. لن يؤدي ذلك إلى إلغاء أيّ خطة من خطط خدمة الجوّال."</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"لن يؤدي هذا إلى إلغاء أيّ خطة من خطط خدمة الجوّال. لتنزيل شرائح SIM بديلة، يمكنك التواصل مع مشغّل شبكة الجوّال."</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"إعادة ضبط الإعدادات"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"هل تريد إعادة ضبط جميع إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string>
    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"هل تريد إعادة ضبط كل إعدادات الشبكة ومحو بيانات شريحة SIM التي تم تنزيلها؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string>
@@ -2579,8 +2580,7 @@
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"الجهاز اللوحي المستخدَم أكثر من المعتاد"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"الجهاز المستخدَم أكثر من المعتاد"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"قد تنفد البطارية قبل الوقت المعتاد."</string>
    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
    <skip />
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"التحسين لسلامة البطارية"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"تأثير محدود على البطارية مؤقتًا، انقر لمعرفة مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"تم استخدام هاتفك أكثر من المعتاد. قد ينفذ شحن البطارية قبل الوقت المتوقَّع.\n\nالتطبيقات الأكثر استخدامًا للبطارية:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"تم استخدام جهازك اللوحي أكثر من المعتاد. قد ينفذ شحن البطارية قبل الوقت المتوقَّع.\n\nالتطبيقات الأكثر استخدامًا للبطارية:"</string>
@@ -4971,12 +4971,9 @@
    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"الحد الأقصى لعدد مجموعات البيانات المرئية"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"إعادة الضبط على القيم التلقائية"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"تمّت إعادة ضبط الملء التلقائي لخيارات مطوّري البرامج"</string>
    <!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
    <skip />
    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"مؤشر الموقع الجغرافي في شريط الحالة"</string>
    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"إظهار المؤشر لكل المواقع الجغرافية، وأيضًا من خلال الشبكة وإمكانية الاتصال"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"فرض كامل لقياسات GNSS"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"تتبّع جميع مجموعات وفترات تكرار GNSS التي لا تحتوي على دورات عمل"</string>
    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"مظهر الجهاز"</string>
@@ -5403,4 +5400,10 @@
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"الميزة غير متاحة لأن وضع \"وقت النوم\" مفعّل."</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"اكتملت عملية إعادة ضبط درجة الأهمية الخاصة بالإشعارات."</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"التطبيقات"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"يريد جهاز غير موثوق الوصول إلى رسائلك. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"هل تريد السماح بالوصول إلى الرسائل؟"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"يريد جهاز غير موثوق يتضمّن بلوتوث، [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]، الوصول إلى رسائلك.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] في السابق."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"يريد جهاز غير موثوق الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. انقر للحصول على التفاصيل."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"هل تريد السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات؟"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"يريد جهاز غير موثوق يتضمّن بلوتوث، [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]، الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. يتضمن ذلك الوصول إلى بيانات عن المكالمات الواردة والصادرة.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] في السابق."</string>
</resources>
+12 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+12 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading