<stringname="data_usage_total_during_range_mobile"product="tablet"msgid="5961720793603268572">"<xliff:gid="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:gid="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou tablet. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
<stringname="data_usage_total_during_range_mobile"product="default"msgid="1625833170144610767">"<xliff:gid="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:gid="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou foon. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
<stringname="data_usage_metered_body"msgid="1616820728096597564">"Kies die netwerke wie se datagebruik beperk is. Programme se gebruik van hierdie netwerke kan beperk word as hulle in die agtergrond is. Programme kan ook waarsku voordat hierdie netwerke vir groot aflaaisels gebruik word."</string>
<stringname="data_usage_metered_body"msgid="1616820728096597564">"Kies die netwerke wie se datagebruik beperk is. Programme se gebruik van hierdie netwerke kan beperk word as hulle in die agtergrond is. Programme kan dalk ook waarsku voordat hierdie netwerke vir groot aflaaisels gebruik word."</string>
<stringname="wifi_p2p_failed_connect_message"msgid="8921447388048243547">"Der kunne ikke oprettes forbindelse."</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_failed_rename_message (2562182284946936380) -->
<skip/>
<stringname="wifi_p2p_failed_rename_message"msgid="2562182284946936380">"Enheden kunne ikke omdøbes."</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_title"msgid="3216846049677448420">"Vil du afbryde?"</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_message"msgid="8227342771610125771">"Hvis du afbryder, stoppes forbindelsen til <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_multiple_message"msgid="3283805371034883105">"Hvis du afbryder, stoppes forbindelsen til <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:gid="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> andre enheder."</string>
@@ -1498,24 +1497,18 @@
<stringname="show_touches_summary"msgid="6684407913145150041">"Vis visuel feedback for tryk"</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_message"msgid="8227342771610125771">"If you disconnect, your connection with <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> will end."</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_multiple_message"msgid="3283805371034883105">"If you disconnect, your connection with <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> and <xliff:gid="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> other devices will end."</string>
@@ -1498,24 +1497,18 @@
<stringname="show_touches_summary"msgid="6684407913145150041">"Show visual feedback for touches"</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_message"msgid="8227342771610125771">"Si desconectas el dispositivo, finalizará la conexión con <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_multiple_message"msgid="3283805371034883105">"Si desconectas el dispositivo, finalizará la conexión con <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> y con otros dispositivos de <xliff:gid="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -1498,24 +1497,18 @@
<stringname="show_touches_summary"msgid="6684407913145150041">"Mostrar la ubicación de las pulsaciones en la pantalla"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_failed_rename_message (2562182284946936380) -->
<skip/>
<stringname="wifi_p2p_failed_rename_message"msgid="2562182284946936380">"تغییر نام دستگاه انجام نشد."</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_title"msgid="3216846049677448420">"اتصال قطع شود؟"</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_message"msgid="8227342771610125771">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_multiple_message"msgid="3283805371034883105">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و سایر دستگاههای <xliff:gid="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string>
@@ -1498,24 +1497,18 @@
<stringname="show_touches_summary"msgid="6684407913145150041">"نمایش بازخورد دیداری برای لمسها"</string>
<stringname="show_screen_updates"msgid="8282711794220426931">"نمایش به روزرسانی های صفحه"</string>
<stringname="show_screen_updates_summary"msgid="1716122382094924596">"چشمک زدن مناطقی از صفحه هنگامی که به روز می شوند"</string>
<!-- no translation found for show_hw_screen_updates (1066779731201521925) -->
<skip/>
<!-- no translation found for show_hw_screen_updates_summary (5280716513731970663) -->
<stringname="animator_duration_scale_title"msgid="3406722410819934083">"مقیاس طول مدت انیماتور"</string>
@@ -1579,7 +1572,7 @@
<stringname="data_usage_total_during_range_mobile"product="tablet"msgid="5961720793603268572">"<xliff:gid="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:gid="TOTAL">%1$s</xliff:g>، براساس محاسبه رایانه لوحی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبه مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد."</string>
<stringname="data_usage_total_during_range_mobile"product="default"msgid="1625833170144610767">"<xliff:gid="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:gid="TOTAL">%1$s</xliff:g>، براساس محاسبه گوشی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبه مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد."</string>
<stringname="data_usage_metered_body"msgid="1616820728096597564">"شبکههایی را انتخاب کنید که اشتفاده داده در آنها اندازهگیری شده است. میتوانید برنامهها را محدود کنید تا زمانی که در پسزمینه فعال هستند، از این شبکهها استفاده نکنند. همچنین قبل از استفاده از این شبکهها برای دانلودهای بزرگ، برنامهها به شما هشدار میدهند."</string>
<stringname="data_usage_metered_body"msgid="1616820728096597564">"شبکههایی را انتخاب کنید که استفاده داده در آنها اندازهگیری شده است. میتوانید برنامهها را محدود کنید تا زمانی که در پسزمینه فعال هستند، از این شبکهها استفاده نکنند. همچنین قبل از استفاده از این شبکهها برای دانلودهای بزرگ، برنامهها به شما هشدار میدهند."</string>