Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0c4a622b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iccfaa49e229aeb8c5365144394c6fd2635ee2a91
parent 4989788b
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,8 +260,8 @@
    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"تحديد المشغل"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"اختيار مشغل شبكة"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"التاريخ والوقت"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"تعيين التاريخ والوقت"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"ضبط التاريخ والوقت"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"ضبط التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"استخدام وقت الشبكة"</string>
    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string>
    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"استخدام التنسيق التلقائي المحلي"</string>
@@ -5145,7 +5145,7 @@
    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"لإيقاف شريحة SIM هذه، يمكنك إزالتها."</string>
    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"يمكنك النقر لتفعيل <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"هل تريد التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها في آن واحد.\n\nلن يؤدي اختيار <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> كبديل إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها.\n\nلن يؤدي اختيار <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> كبديل إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"محو بيانات شريحة SIM"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"يتعذّر محو بيانات شريحة SIM"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3076,7 +3076,7 @@
    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Gost"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Uklonite gosta"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Ukloniti gosta?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će biti izbrisani."</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Ukloniti"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Uključi telefonske pozive"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Uključi telefonske pozive i SMS-ove"</string>
@@ -4867,18 +4867,18 @@
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Dodaj još"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivno/SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivno/SIM"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivno/preuzet SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivno/preuzeti SIM-ovi"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivno/preuzeti SIM"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Naziv i boja SIM-a"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Naziv"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Boja (koriste kompatibilne aplikacije)"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Sačuvaj"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Koristite SIM"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Koristi SIM"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Isključeno"</string>
    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Uklonite SIM karticu da onemogućite ovaj SIM"</string>
    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Dodirnite da aktivirate operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Prebaciti na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Aktivan može biti samo po jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće se otkazati usluga operatera <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"U datom trenutku može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrebacivanjem na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće se otkazati usluga mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Prebaci na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Izbriši SIM"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Nije moguće izbrisati SIM"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -420,7 +420,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Aixeca el dit i toca de nou"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Empremta digital afegida"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"S\'ha afegit l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Quan vegis aquesta icona, fes servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Fes-ho més tard"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Sortir de la configuració de l\'empremta?"</string>
@@ -3575,7 +3575,7 @@
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Permet interrupcions"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Permet que l\'aplicació emeti un so, vibri o mostri notificacions emergents a la pantalla"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritat"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i mostra la foto de perfil a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i la foto de perfil apareix a la pantalla de bloqueig"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet la majoria de funcions de converses. No pots definir una conversa com a prioritària, i les converses no es mostraran com a bombolles flotants."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"A l\'àrea desplegable, replega les notificacions en una sola línia"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Sense so ni vibració"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3671,7 +3671,7 @@
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací a má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací, má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
@@ -4510,9 +4510,9 @@
    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"důležitost"</string>
    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"vysvětlení"</string>
    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"může zobrazovat odznak"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"objekt Intent"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"smazání objektu Intent"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"objekt Intent pro celou obrazovku"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"smazání intentu"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"intent pro celou obrazovku"</string>
    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"akce"</string>
    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"nadpis"</string>
    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"vzdálené vstupy"</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Nastavení operátora"</string>
    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Nastavit datovou službu"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobilní data"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Přistupovat k datům přes mobilní síť"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Používat datové připojení přes mobilní síť"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon se v dosahu automaticky přepne na tohoto operátora"</string>
    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Předvolby hovorů"</string>
    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Předvolby SMS"</string>
@@ -4956,8 +4956,8 @@
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Přidat další"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivní / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivní / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivní / stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivní / stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivní stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivní stažená SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Název a barva SIM karty"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Název"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3594,7 +3594,7 @@
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikationer om ugen</item>
    </plurals>
    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Aldrig"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Adgang til notifikationer"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Notifikationsadgang"</string>
    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Adgangen til notifikationer fra arbejdsprofilen er blokeret"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Apps kan ikke læse notifikationer"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
Loading